From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rrËnja
root
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
vetëm rrënja mund ta heqë një përdorues apo grup nga sistemi.
endast root kan ta bort en användare eller grupp från systemet.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
i pabesi dëshiron gjahun e njerëzve të këqij, por rrënja e të drejtëve sjell fryt.
den ogudaktige vill in i det nät som fångar de onda, men de rättfärdigas rot skjuter skott.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
njeriu nuk bëhet i qëndrueshëm me pabesinë, por rrënja e të drejtëve nuk do të lëvizet kurrë.
ingen människa bliver beståndande genom ogudaktighet, men de rättfärdigas rot kan icke rubbas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
në rast se thoni: "pse e persekutojmë?"; kur rrënja e këtyre të këqijave ndodhet tek unë,
men när i tänken: »huru skola vi icke ansätta honom!» -- såsom vore skulden att finna hos mig --
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ishte i bukur në madhështinë e tij për gjatësinë e degëve të tij, sepse rrënja e tij ndodhej pranë ujrave të bollshme.
och den blev skön genom sin storhet och genom sina grenars längd, där den stod med sin rot invid stora vatten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne më mëshirën tonë e shpëtuam atë dhe ata që ishin me të, dhe ishkulëm nga rrënja, ata që përgenjeshtruan argumentet tona dhe nuk ishin besimtarë.
och i vår nåd räddade vi honom och dem som var med honom, men dem som avvisade våra budskap som lögn och förkastade tron lät vi förgås till sista man.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mos u mburr kundër degëve: por nëse mburresh kundër tyre, mos harro se nuk e mban ti rrënjën, po rrënja të mban ty.
så må du icke därför förhäva dig över grenarna. nej, om du skulle vilja förhäva dig, så besinna att det icke är du som bär roten, utan att roten bär dig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atë ditë do të ndodhë që rrënja e isaias do të ngrihet si një flamur për popujt; kombet do ta kërkojnë dhe vendi i prehjes së tij do të jetë i lavdishëm.
och det skall ske på den tiden att hednafolken skola söka telningen från isais rot, där han står såsom ett baner för folken; och hans boning skall vara idel härlighet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a nuk e sheh se all-llahu sjell shembull fjalën e mirë sikur pemën e mirë, rrënja e së cilës është e ngulitur fort, kurse degët i ka kah qielli.
har du inte tänkt på den liknelse som gud framställer om det goda ordet? [det goda ordet] är som ett starkt och friskt träd, fast rotat, som sträcker sina grenar mot skyn -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vallë a nuk sheh se si perëndia jep shembullin – fjala e bukur si druri i bukur: rrënja është e fortë në tokë, kurse degët kah qielli;
har du inte tänkt på den liknelse som gud framställer om det goda ordet? [det goda ordet] är som ett starkt och friskt träd, fast rotat, som sträcker sina grenar mot skyn -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por një nga pasardhësit nga rrënja e saj do të dalë dhe do të zërë vendin e saj; ai do të vijë kundër ushtrisë, do të hyjë në fortesat e mbretit të veriut, do të veprojë kundër tyre dhe do të dalë fitimtar.
men av telningarna från hennes rot skall en stiga upp på hans plats; denne skall draga mot nordlandskonungens här och tränga in i hans fäste och göra med folket vad han vill och behålla övermakten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe përsëri isaia thotë: ''do të mbijë një filiz nga rrënja e jeseut dhe ai që ngrihet për të sunduar njerëzit; kombet do të shpresojnë në të!''.
så säger ock esaias: »telningen från jessais rot skall komma, ja, han som skall stå upp för att råda över hedningarna; på honom skola hedningarna hoppas.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"mos u gëzo, o filisti e tërë, sepse shufra që të godiste është thyer! sepse nga rrënja e gjarpërit ka për të dalë një nëpërkë, dhe fryti i saj do të jetë një gjarpër i zjarrtë dhe fluturues.
gläd dig icke, du filistéernas hela land, över att det ris som slog dig är sönderbrutet; ty från ormens rot skall en basilisk komma fram, och dennes avkomma bliver en flygande drake.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting