Results for përgjigjen translation from Albanian to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Vietnamese

Info

Albanian

përgjigjen

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Vietnamese

Info

Albanian

prandaj u përgjigjen se nuk dinin nga vinte.

Vietnamese

vậy nên họ trả lời rằng không biết phép ấy bởi đâu mà đến.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

janë hutuar, nuk përgjigjen më, nuk gjejnë fjalë.

Vietnamese

họ sửng sốt không đáp chi nữa; Ðã cạn lời hết tiếng rồi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

rojet u përgjigjen: ''asnjeri nuk ka folur kurrë si ai njeri''.

Vietnamese

bọn lính thưa rằng: chẳng hề có người nào đã nói như người nầy!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe toka do të përgjigjet me grurin, mushtin dhe vajin, dhe këta do t'i përgjigjen jezreelit.

Vietnamese

Ðất sẽ trả lời cho lúa mì, cho rượu mới, cho dầu, và ba thứ nầy sẽ trả lời cho gít-rê-ên.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

zemërimi i tij u ndez edhe kundër tre miqve të tij, sepse nuk kishin gjetur përgjigjen e drejtë, megjithëse e dënonin jobin.

Vietnamese

Ê-li-hu cũng nổi giận ba bạn của gióp, bởi vì họ chẳng tìm được lẽ đáp lại, mà lại định tội cho gióp.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

prandaj ti do t'u thuash atyre tërë këto gjëra, por ata nuk do të dëgjojnë; do t'i thërrasësh, por nuk do të përgjigjen.

Vietnamese

vậy ngươi sẽ nói với chúng nó mọi lời nầy, nhưng chúng nó không nghe ngươi. ngươi sẽ kêu, những chúng nó không trả lời.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë do të përgjigjen: "sepse kanë braktisur besëlidhjen e zotit, perëndisë së etërve të tyre, që ai lidhi me ta kur i nxori nga vendi i egjiptit;

Vietnamese

người ta sẽ đáp rằng: Ấy vì họ bội giao ước mà giê-hô-va, Ðức chúa trời của tổ phụ họ, đã lập cùng họ, khi dẫn họ ra khỏi xứ Ê-díp-tô;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

"kam vënë roje mbi ju: kushtojini kujdes zërit të borisë!". por ata përgjigjen: "nuk do t'i kushtojmë kujdes".

Vietnamese

ta đã lập vọng canh kề các ngươi; hãy chăm chỉ nghe tiếng kèn. nhưng chúng nó đáp rằng: chúng tôi không khứng nghe.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,730,163,369 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK