Results for ምስክሮች translation from Amharic to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Amharic

German

Info

Amharic

ምስክሮች

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Amharic

German

Info

Amharic

እናንተም ለዚህ ምስክሮች ናችሁ።

German

ihr aber seid des alles zeugen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Amharic

ይህን ኢየሱስን እግዚአብሔር አስነሣው ለዚህም ነገር እኛ ሁላችን ምስክሮች ነን፤

German

diesen jesus hat gott auferweckt; des sind wir alle zeugen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Amharic

እኛም ለዚህ ነገር ምስክሮች ነን፥ ደግሞም እግዚአብሔር ለሚታዘዙት የሰጠው መንፈስ ቅዱስ ምስክር ነው።

German

und wir sind seine zeugen über diese worte und der heilige geist, welchen gott gegeben hat denen, die ihm gehorchen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Amharic

በእርሱ ላይ ለምን አራትን ምስክሮች አላመጡም ምስክሮቹንም ካላመጡ እነዚያ አላህ ዘንድ ውሸታሞቹ እነሱ ናቸው ፡ ፡

German

hätten sie doch dafür vier zeugen gebracht ! und sollten sie nun die zeugen nicht bringen , dann sind diese selbst bei allah die wirklichen lügner .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Amharic

ሴቲቱም በቅዱሳን ደምና በኢየሱስ ምስክሮች ደም ሰክራ አየኋት። ባየኋትም ጊዜ እጅግ ታላቅ ድንቅ አደነቅሁ።

German

und ich sah das weib trunken von dem blut der heiligen und von dem blute der zeugen jesu. und ich verwunderte mich sehr, da ich sie sah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Amharic

እኛም በአይሁድ አገርና በኢየሩሳሌም ባደረገው ነገር ሁሉ ምስክሮች ነን፤ እርሱንም በእንጨት ላይ ሰቅለው ገደሉት።

German

und wir sind zeugen alles des, das er getan hat im jüdischen lande und zu jerusalem. den haben sie getötet und an ein holz gehängt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Amharic

መልካሙን የእምነት ገድል ተጋደል፥ የተጠራህለትንም በብዙም ምስክሮች ፊት በመልካም መታመን የታመንህለትን የዘላለምን ሕይወት ያዝ።

German

kämpfe den guten kampf des glaubens; ergreife das ewige leben, dazu du auch berufen bist und bekannt hast ein gutes bekenntnis vor vielen zeugen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Amharic

በእናንተ በምታምኑ ዘንድ በእንዴት ያለ ቅድስናና ጽድቅ ነቀፋም በሌለበት ኑሮ እንደ ሄድን፥ እናንተና እግዚአብሔር ምስክሮች ናችሁ፤

German

des seid ihr zeugen und gott, wie heilig und gerecht und unsträflich wir bei euch, die ihr gläubig waret, gewesen sind;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Amharic

ይኸውም ለሕዝብ ሁሉ አይደለም ነገር ግን በእግዚአብሔር አስቀድሞ የተመረጡ ምስክሮች ለሆንን ለእኛ ነው እንጂ፤ ከሙታንም ከተነሣ በኋላ ከእርሱ ጋር የበላን የጠጣንም እኛ ነን።

German

nicht allem volk, sondern uns, den vorerwählten zeugen von gott, die wir mit ihm gegessen und getrunken haben, nachdem er auferstanden war von den toten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Amharic

ደግሞም። ክርስቶስን አስነሥቶታል ብለን በእግዚአብሔር ላይ ስለ መሰከርን ሐሰተኞች የእግዚአብሔር ምስክሮች ሆነን ተገኝተናል፤ ሙታን ግን የማይነሡ ከሆነ እርሱን አላስነሣውም።

German

wir würden aber auch erfunden als falsche zeugen gottes, daß wir wider gott gezeugt hätten, er hätte christum auferweckt, den er nicht auferweckt hätte, wenn doch die toten nicht auferstehen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Amharic

እነዚያም ሚስቶቻቸውን ( በዝሙት ) የሚሰድቡ ለእነሱም ከነፍሶቻቸው በስተቀር ምስክሮች የሌሏቸው የኾኑ የአንዳቸው ምስክርነት እርሱ ከውነተኞች ለመኾኑ በአላህ ስም አራት ጊዜ ምሎ መመስከር ነው ፡ ፡

German

für diejenigen , die ihren gattinnen ( untreue ) vorwerfen , aber keine zeugen haben außer sich selbst , besteht die zeugenaussage eines ( solchen ) von ihnen darin , daß er viermal bei allah bezeugt , er gehöre wahrlich zu denen , die die wahrheit sagen ,

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Amharic

በዚያን ጊዜ ሊቀ ካህናቱ ልብሱን ቀዶ። ተሳድቦአል እንግዲህ ወዲህ ምስክሮች ስለ ምን ያስፈልገናል? እነሆ፥ ስድቡን አሁን ሰምታችኋል፤ ምን ይመስላችኋል? አለ።

German

da zerriß der hohepriester seine kleider und sprach: er hat gott gelästert! was bedürfen wir weiteres zeugnis? siehe, jetzt habt ihr seine gotteslästerung gehört.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Amharic

እነዚያም ጥብቆችን ሴቶች ( በዝሙት ) የሚሰድቡ ከዚያም አራትን ምስክሮች ያላመጡ ሰማኒያን ግርፋት ግረፏቸው ፡ ፡ ከእነርሱም ምስክርነትን ሁልጊዜ አትቀበሉ እነዚያም እነሱ አመጸኞች ናቸው ፡ ፡

German

diejenigen , die den ehrbaren ehefrauen ( untreue ) vorwerfen und hierauf nicht vier zeugen beibringen , die geißelt mit achtzig hieben und nehmt von ihnen niemals mehr eine zeugenaussage an - das sind die ( wahren ) frevler - ,

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,081,442 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK