Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
البعض سيطلبون الرحيل
disa prej juve do t"ju kërkohet të ikin.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
حالما ننزل سيطلبون منك معدلاً مقلوباً...
në fakt, nuk është e ditur ju hedhni dyshim duke qenë një nga ngritësit e flamurit.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
أعدائنا أيضا... طبقا لـفهمهم... سيطلبون الحماية و النّصر .
edhe armiqtë tanë, sipas botëkuptimeve të tyre, do të të lusin për mbrojtje dhe fitore.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
العصابات الأقل منهم سيحاولون تجنيدك ليزيدوامنعددهم... سيطلبون منك أن توزع لهم المخدرات وأن تطعن من لا يحبونهم
gangsterët poshtë tyre do mundohen të të rekrutojnë, që të rrisin numrin, të japin drogë për të shitur, të thonë të therësh dikë që s'e pëiqejnë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
اجتهدوا ان تدخلوا من الباب الضيق. فاني اقول لكم ان كثيرين سيطلبون ان يدخلوا ولا يقدرون.
''përpiquni të hyni nëpër derë të ngushtë, sepse unë po ju them se shumë do të kërkojnë të hyjnë dhe nuk do të munden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- إذاً لو غادر عن طريق المطار - الأمن سيطلب منه رؤيتها
- nese u largua permes aeroportit sigurimi do t'a detyroj te tregoj.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: