Results for الفرائض translation from Arabic to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Cebuano

Info

Arabic

الفرائض

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Cebuano

Info

Arabic

وتذكر انك كنت عبدا في مصر وتحفظ وتعمل هذه الفرائض

Cebuano

ug hinumduman mo nga naulipon ka sa egipto: ug magbantay ka ug pagatumanon mo kini nga kabalaoran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ولتعليم بني اسرائيل جميع الفرائض التي كلمهم الرب بها بيد موسى

Cebuano

ug aron tudloan ninyo ang mga anak sa israel sa tanang kabalaoran nga giingon kanila ni jehova pinaagi kang moises.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فاحفظوا جميع الفرائض والاحكام التي انا واضع امامكم اليوم لتعملوها

Cebuano

ug magasingkamot kamo sa pagbuhat sa tanang kabalaoran ug sa mga tulomanon nga akong gipahayag sa atubangan ninyo niining adlawa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اذكروا شريعة موسى عبدي التي أمرته بها في حوريب على كل اسرائيل الفرائض والاحكام

Cebuano

hinumdumi ninyo ang kasugoan ni moises ang akong alagad, nga akong gisugo kaniya didto sa horeb alang sa tibook nga israel, bisan ang kabalaoran ug ang mga tulomanon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

هذه هي الفرائض والاحكام والشرائع التي وضعها الرب بينه وبين بني اسرائيل في جبل سيناء بيد موسى

Cebuano

kini mao ang kabalaoran ug mga tulomanon ug kasugoan nga gitukod ni jehova sa taliwala niya ug sa mga anak sa israel didto sa bukid sa sinai pinaagi kang moises.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اذ محا الصك الذي علينا في الفرائض الذي كان ضدا لنا وقد رفعه من الوسط مسمرا اياه بالصليب.

Cebuano

sa napapas niya ang sulat nga nagbabag batok kanato pinaagi sa ipatuman niini; ug kini iyang gikuha sa atong agianan ug gilansang sa krus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واحفظوا الفرائض والاحكام والشريعة والوصية التي كتبها لكم لتعملوا بها كل الايام ولا تتقوا آلهة اخرى.

Cebuano

ug ang kabalaoran ug ang mga tulomanon, ug ang kasugoan ug ang sugo, nga iyang gisulat alang kaninyo, kamo magabantay sa pagtuman sa walay katapusan; ug dili kamo mahadlok sa laing mga dios:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ان كانت هذه الفرائض تزول من امامي يقول الرب فان نسل اسرائيل ايضا يكف من ان يكون امة امامي كل الايام.

Cebuano

kong kini nga mga tulomanon mahamulag gikan sa akong atubangan, nagaingon si jehova, nan ang kaliwatan sa israel mohunong sa pagkahimong nasud sa akong atubangan sa walay katapusan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

حينئذ تفلح اذا تحفظت لعمل الفرائض والاحكام التي أمر بها الرب موسى لاجل اسرائيل. تشدد وتشجع لا تخف ولا ترتعب.

Cebuano

unya ikaw magauswag, kong ikaw magatuman sa pagbuhat sa kabalaoran ug mga tulomanon nga gisugo ni jehova kang moises mahitungod sa israel: pagmakusganon, ug pagmaisugon, ayaw kahadlok; ni magmaluya ka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فالآن يا اسرائيل اسمع الفرائض والاحكام التي انا اعلمكم لتعملوها لكي تحيوا وتدخلوا وتمتلكوا الارض التي الرب اله آبائكم يعطيكم.

Cebuano

ug karon, oh israel, magpatalinghug ka sa kabalaoran, ug mga tulomanon, nga akong ginatudlo kaninyo nga inyong pagabuhaton; aron mabuhi kamo, ug mosulod ug manag-iya kamo sa yuta nga gihatag kaninyo ni jehova, ang dios sa inyong mga amahan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اذا سلكتم في فرائضي وحفظتم وصاياي وعملتم بها

Cebuano

kong magalakaw kamo sa akong kabalaoran, ug pagabantayan ninyo ang akong mga sugo, ug pagabuhaton ninyo sila;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,733,961,107 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK