Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
التسجيل يسمح للصغار أن يكونوا مؤهلين لدخول الامتحانات والذهاب للجامعة أو الحصول على بطاقة الرقم القومي أو رخصة قيادة.
registration allows young people to be eligible to take exams, go to university, or get a national identity card or a driving license.
§ اغلب النساء الريفيات ليس لديهن بطاقات الرقم القومي لتحقيق الشخصية مما يحد من فرص حصولهن على العمل أو علي ما توفره الدولة من خدمات.
most rural women lack national personal id number cards. this limits their chances of obtaining work and state services.
- يتوفر في بطاقة إثبات الشخصية التي تحمل الرقم القومي للمواطن عدة عناصر تأمين تحول دون إمكانية تزويرها أو تغيير بياناتها ومنها الآتي:
b. identity cards identity cards, which carry a citizen's national identification number, contain a number of security features to prevent possible counterfeiting and data alteration:
بيد أنه في عام 2001، سجلت مقاطعة ليمبوبو أعلى معدل للنمو الاقتصادي في البلد حيث بلغ 6.3 في المائة، وهو رقم أعلى بكثير عن الرقم القومي.
however, in 2001, limpopo registered the highest economic growth rate in the country, namely 6.3 per cent, which was well above the national figure.
§ تتعاون الجهات المعنية بالدولة الحكومية وغير الحكومية في استخراج بطاقات الرقم القومي للسيدات الريفيات غير القادرات والتي تمكنهن من الحصول علي الائتمان والقروض والتسهيلات مثلها مثل الرجل.
the concerned governmental and non-governmental entities cooperate to ensure the issuance of national number cards to women who are otherwise unable to obtain them to enable these women to obtain credit, loans, and facilities on a par with men.
كما أود أن أشير بأن هناك مشروع تم إقراره لإصدار بطاقة هوية ذات الرقم القومي الموحد للمواطن والمقيم بحيث تصدر بطاقة هوية لكل فرد مواطن ومقيم قابلة للقراءة الآلية تسمح بتحديد شخصيته بدقة وترتبط برقم وطني مميز وفريد ترتبط بحامله مدى الحياة ويستخدمه الفرد في كافة المعاملات بالدولة.
the identity card will be issued to each individual national and resident and will be computer-readable, so that the identity of the holder can be accurately determined. each individual will have a specific, national number that he or she will retain throughout his or her life. the card will be used by the individual in his dealings with the state.
السبب فى أن ذلك شيء عقلانى جداً هو , عندما أُعطيت مزايا الرقم القومى لأجدادكم , فإنهما أخذوها فى سن 65 وكان من المتوقع أن يرحلوا فى سن 68 .
the reason why that's reasonable is, when your grandparents were given social security, they got it at 65 and were expected to check out at 68.
مع الملحقات الإضافية mli/ cli والنقش والتشفير, وعلى هذا فسوف تنتج الطابعة clm-20 رخص قيادة, متعددة الكربونات ومنقوشة بالليزر وتعد الأكثر أمانا, وبطاقات الرقم القومي وبطاقات أخرى آمنة للغاية, والمتاحة في السوق في الوقت الحالي.
with its optional accessories like mli/cli engraving and encoding, the clm-20 will produce the most secure polycarbonate, laser engraved driver's licenses, national ids and other highly secure cards available in today's market.
حتى وقت قريب، كان البهائيون غير قادرين على استخراج الوثائق الرسمية مثل وثائق الميلاد وبطاقات الرقم القومي لأن دينهم غير معترف به في مصر، في عام 2008 قضت المحكمة الإدارية العليا بأن البهائيون يمكنهم أن يستخرجوا وثائقهم الرسمية من دون ذكر دينهم عليه، فيما اعتبر خطوة تاريخية في دمجهم في المجتمع المصري.
until recently, people of the bahai’ faith were not able to obtain official documents such as birth certificates or national ids as their faith was not recognized by the state. in 2008, the administrative court ruled that bahai’s could be issued documents without mentioning their religion, deemed as a historic step towards integrating them.
يقوم المجلس من خلال فروعه بالمحافظات وبالتعاون مع وزارة الداخلية بمعاونة النساء الفقيرات اللاتي لا يحملن بطاقات الرقم القومي في الحصول عليها، بما في ذلك استخراج شهادات ميلاد لساقطات القيد، وقد تم استخراج ما يقرب من 000 700 2 بطاقة رقم قومي.ويعمل المجلس حاليا على التنسيق مع وزارتي الداخلية والتنمية الإدارية والصحة وبعض الجمعيات الأهلية لاستخراج عدد جديد من البطاقات.
through its branches in the governorates and in collaboration with the ministry of interior, ncw assists disadvantaged women who do not possess national identity cards to obtain them. it also obtains birth certificates for women who have not been registered. some 2,700,000 national identity cards have been obtained. ncw is currently working in coordination with the ministry of interior, ministry of administrative development, ministry of health and several non-governmental organizations to obtain further national identification cards.
وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير حرصاً على أن تتيح المنتزهات القومية المنشأة على أراضي أسلاف الجماعات الأصلية تنميةً اقتصادية واجتماعية مستدامة تتماشى والخصائص الثقافية وظروف عيش هذه الجماعات الأصلية.
the committee also recommends that the state adopt all measures to guarantee that national parks established on ancestral lands of indigenous communities allow for sustainable economic and social development compatible with the cultural characteristics and living conditions of those indigenous communities.