Results for بموجب رقم translation from Arabic to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

English

Info

Arabic

بموجب رقم

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

English

Info

Arabic

:: عُدِّل بموجب القانون رقم 11 لعام 2006

English

° amended by act no. 11 of 2006

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 30
Quality:

Arabic

سعودي الجنسية بموجب الهوية الوطنية رقم....................

English

saudi citizenship under national identity no. ....................

Last Update: 2013-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Arabic

صدرت بموجب المرسوم بقانون رقم 11 لعام 1975؛

English

11/1975/;

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Arabic

السجناء محكومون بالاعدام بموجب القرار رقم 1224

English

"the guilty are sentenced to death under section 12-24

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

وقد صدر القانون بموجب المرسوم الرئاسي رقم 416.

English

the law was promulgated by presidential decree no. 416.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

اللغة البذيئة والفاحشة تمنع بموجب قانون رقم 404

English

abusive and obscene language is strictly prohibited under code 404.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

الخدمة المقدمة بموجب العقد رقم se/s/45

English

service under contract no. se/s/45

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

2 - ألغيت الفقرة بموجب المرسوم رقم 00/370.

English

2. paragraph eliminated by decree no. 370/00.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

أُنشئت هذه الآلية بموجب المرسوم الأعلى رقم 27420.

English

mechanism established pursuant to supreme decree no. 27420.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

Arabic

بموجب البند (35-45)ـ القسم رقم (3)ـ

English

penal code 35-45, section 3.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Maxawy

Arabic

بموجب البند (35-45)ـ القسم رقم (3)ـ ....

English

um, i'm sorry.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Maxawy

Arabic

التعليق العام رقم 15 وضع الأجانب بموجب العهد

English

general comment no. 15 the position of aliens under the covenant

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Maxawy

Arabic

التعليق العام رقم 15: وضع الأجانب بموجب العهد

English

responsibility for guaranteeing children the necessary protection lies with the family, society and the state.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Maxawy

Arabic

وبموجب القرار رقم 33:

English

according to decision no. 33:

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Maxawy

Arabic

السؤال رقم 2- تعريف "الأسرة " بموجب التشريع المحلي

English

question no. 2. definition of "family " under domestic legislation

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Maxawy
Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

وقد تم إصدار وثيقة عرض السعر الأصلي والوثائق ذات الصلة بموجب الرقم المرجعي

English

اreference

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

وبموجب المرسوم رقم 707/2002 coll.

English

707/2002 coll.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

330 الكحول الذي يحتوي على منتجات نفطية (مثل البنزين) بنسبة تصل إلى 5 في المائة ينقل بموجب رقم الأمم المتحدة 1987 كحول غ م ا.

English

330 alcohols containing petroleum products (e.g. gasoline) up to 5% shall be transported under the entry un 1987 alcohols, n.o.s.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

وبموجب القانون المتعلق بالضرورات الاجتماعية (رقم 482.1991 coll.

English

under the act on social necessities (no. 482.1991 coll.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

74- وينبغي الإشارة كذلك إلى أن مبالغ النفقات الحكومية المذكورة في التقرير بكامله محسوبة بعد الخصم بموجب الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك، وذلك للتعبير عن القيم الحالية في الربع الأول من عام 2006.

English

74. it should be further pointed out that throughout the report public expenditures amounts will be deflated by the ipca average index, to reflect current values in the first quarter of 2006.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,747,777,774 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK