From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
تجدون طيه الملف المرفق
kindly find herewith the attached file
Last Update: 2015-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
الملف المرفق
attached file
Last Update: 2022-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
احفظ الملف المرفق
save attachment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
هل رأيت الملف المرفق ؟
[ click ] see the attachment?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
تجدون في الملف المرفق ورقة إكسل باللغتين العربية والإنجليزية
people assets
Last Update: 2020-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
يرجى البحث عن طي هذا الملف المرفق
id_menu_file
Last Update: 2012-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
واعتمد المؤتمر استنتاجات تجدون طيه نسخة عنها (انظر المرفق الثاني).
the conference adopted conclusions, a copy of which is attached herewith (see annex ii).
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
وتجدون طيه سيرته الشخصية (انظر المرفق)*.
please find attached his curriculum vitae (see annex).*
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
تجدون طيه التقرير السنوي الأول للمحكمة الخاصة.
please find enclosed the first annual report of the special tribunal for lebanon.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
تجدون طيه قائمة بالبنود والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيات المتصلة بالبرامج النووية (انظر المرفق).
please find attached a list of items, materials, equipment, goods and technology related to nuclear programmes (see annex).
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
تجدون طيه الرأي القانوني للمستشار القانوني للأمم المتحدة بشأن برنامج وقوف المركبات الدبلوماسية (انظر المرفق).
please find attached the legal opinion of the legal counsel of the united nations regarding the parking programme for diplomatic vehicles (see annex).
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
وتجدون طيه السيرة الشخصية للأستاذ توزموخاميدوف (انظر المرفق).
please find attached his curriculum vitae (see annex).
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
وتجدون طيه السيرة الشخصية للأستاذ باختيار توزموخاميدوف (انظر المرفق)*
the curriculum vitae of professor bakhtiyar tuzmukhamedov is attached (see annex).*
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
وتجدون طيه نسخة من التعهدات والالتزامات الطوعية للأرجنتين (انظر المرفق).
please find attached a copy of argentina's voluntary pledges and commitments (see annex).
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
وتجدون طيه تقريرا تكميليا يتضمن المعلومات الإضافية المطلوبة (انظر المرفق)
enclosed you will find a supplementary report with the additional information requested (see annex).
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
وتجدون طيه نسخة من التعهدات والالتزامات الطوعية للمملكة المتحدة (انظر المرفق).
i have attached a copy of the united kingdom's voluntary pledges and commitments (see annex).
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
وتجدون طيه موجزا لأعمال هذا الفريق الذي أنشئ تحت مسؤولية فرنسا (انظر المرفق).
please find attached a progress report on the work of this group, which was established under the responsibility of france (see annex).
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
وتجدون طيه البيان الصحفي الصادر عقب انتهاء اﻻجتماع المشترك بين المجموعتين )انظر المرفق(.
attached, please find the press statement issued at the conclusion of the joint meeting of the two groups (see annex).
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
وتجدون طيه موجزا لأعمال هذا الفريق الذي أنشئ تحت مسؤولية فرنسا (انظر المرفق).
please find attached a progress report on the work of this group, which was established under the responsibility of france (see annex).
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
وتجدون طي هذه الرسالة المساهمات التي وردت حتى الآن (انظر المرفق).
please find enclosed with the present letter the contributions received so far (see annex).
Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: