Results for شهادة رسمية translation from Arabic to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

English

Info

Arabic

شهادة رسمية

English

official certificate

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

شهادة رسمية، سيادة القاضي.

English

- dying declaration, your honor.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

** لا يشترط تقديم شهادة رسمية.

English

** un visa official n'est pas exigé.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

دبلوم, شهادة, براءة, وثيقة رسمية

English

diploma

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

ليس من المطلوب الحصول على شهادة رسمية.

English

** official certification is not required.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

∗∗ ليس من المطلوب الحصول على شهادة رسمية.

English

** un visa official n'est pas exigé.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

منحهم شهادة رسمية تثبت إعاقتهم يعتد بها لدى الجهات الحكومية؛

English

they have an official disability certificate that has been endorsed by the authorities;

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

منحهم شهادة رسمية تثبت الإعاقة يعتدّ بها لدى الجهات الحكومية.

English

issuance of official disability certificates recognized by the government authorities

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

وقد يلزم في مثل هذه الحالات وجود شهادة رسمية بأن المنتج من صنع فنان تقليدي.

English

in such cases, certificates of authenticity guaranteeing that the item is in fact made by a traditional artist may be needed.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

مرجع شخصي, شهادة رسمية تُعطى كدليل على أن الشخص ليس لديه أية سجلات جنائية

English

character reference

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

فقد حصلت أذربيجان في حزيران/يونيه 2002 على شهادة رسمية تفيد خلوها من شلل الأطفال.

English

in june 2002, azerbaijan was officially certified polio free.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

- شهادة رسمية بميلاده أو شهادة بتقدير سنه صادرة من طبيب مختص ومصدق عليها من وزارة الصحة.

English

a birth certificate or a certificate of the child's estimated age issued by a competent physician and endorsed by the ministry of health;

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

وهناك ثلاثة مستويات للتعليم الثانوي، وإتمامه الذي تصدر به شهادة رسمية شرط للقبول في التعليم الثانوي.

English

there are three levels of secondary education, and its completion, officially certified, is a requirement for entry to upper secondary education.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

والنموذج "ألف " مصحوباً بالفاتورة التجارية المعتادة، هو بديل معقول ولكن ليس من المطلوب الحصول على شهادة رسمية.

English

form a, accompanied by the normal commercial invoice, is an acceptable alternative, but official certification is not required.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

والنموذج "ألف " مصحوباً بالفاتورة التجارية المعتادة، يمكن قبوله كبديل ولكن ليس من المطلوب الحصول على شهادة رسمية.

English

la formule a, accompagnée de la facture habituelle, peut être acceptée en remplacement, mais une certification officielle n'est pas exigée.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

والنموذج "ألف "، مصحوباً بالفاتورة التجارية المعتادة، هو بديل مقبول، ولكن ليس من المطلوب الحصول على شهادة رسمية.

English

form a, accompanied by the normal commercial invoice, is an acceptable alternative, but official certification is not required.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

ولكن عدم حصولهن على شهادة رسمية يعني عدم تمكنهن من الاستفادة من مجموعة مزايا إعادة الإدماج والمساعدات التي يقدمها البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.

English

however, their lack of official certification means that they cannot benefit from reintegration packages and the assistance provided through the national disarmament, demobilization and reintegration programme.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

وبالتالي، فإن من المهم إنشاء نظام وطني للاعتراف بالمهارات ومنح شهادات رسمية بها.

English

it is thus important that a national system of skills recognition and formal certification be instituted.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

كما يحق لهم الحصول على تشخيص مبكر وشهادة رسمية من السلطة المختصة تشهد بنوع إعاقتهم وطبيعتها.

English

they also have the right to early diagnosis and to obtain an official certificate approved by the competent authority attesting the type and nature of their disability.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

ويجزَّأ التعليم الابتدائي إلى ستة صفوف للأطفال والبالغين من 6 إلى 15 عاماً؛ ويُعَدّ إتمامه، الذي تصدر به شهادة رسمية، شرطاً أساسياً لدخول المستوى الثانوي.

English

primary education is imparted in six grades for children and adolescents aged 6-15; its completion, which is officially certified, is an essential requirement for access to the upper secondary level.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,774,172,733 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK