From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ولا يسمح للأم البديلة ولا للزوجين اللذين يوافقان على غرز المضغة في امرأة أخرى بذكر هذه الظروف في حالة حدوث نزاع على الأمومة أو الأبوة بعد قيد الوالدين في سجل المواليد.
neither the surrogate mother nor the spouses who give consent to the implantation of the embryo in the other women are entitled to cite those circumstances when motherhood or fatherhood is contested after the parents have been recorded in the birth registry.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
وتؤكد الاتفاقية أيضاً، في مادتها 18، على ضرورة أن تكون مصالح الطفل الفضلى موضع اهتمام الوالدين الأساسي.
the convention also asserts, in article 18, that the best interests of the child will be parents' basic concern.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 5
Quality:
علاوة على ذلك، في مجال التشكيل والتعليم، لا سيما فيما يتعلق بالأطفال، فإن إسهامات الوالدين أساسية، ومفيدة وفعالة للغاية.
moreover, in the field of formation and education, especially as regards children, the contributions of their parents are fundamental, extremely helpful and efficacious.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
وتتصل هذه الحقوق بالتعليم، ورعاية الوالدين الأساسية، وحق الطفل اليتيم في أن يجد من يتبناه، أو أن يكون هناك وصي عليه، أو حتى أن يعهد به إلى مؤسسة مناسبة على نفقة الدولة، وحرية التجمع والاجتماع السلمي، والحق في الرفاهية وفي أفضل حالة صحية، والحق في الراحة وفي الألعاب وفي أنواع الترفيه المناسبة لسنه.
those rights relate to education, basic parental care, the right of an orphan to be adopted or assigned a guardian, or to be entrusted to an appropriate state institution. they also include freedom of assembly and peaceful meeting, the right to well-being and health, the right to rest, and the right to sporting and leisure activities appropriate to the child's age.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.