Results for كشف علامات translation from Arabic to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

English

Info

Arabic

كشف علامات

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

English

Info

Arabic

إنه كشف علامات وإسمك عليه.

English

it's a report card with your name on it.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

كشف العلامات

English

statement of marks

Last Update: 2023-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

كشف درجاتك سلسلة من علامات الامتياز

English

your transcript is a series of unblemished a's.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

أنا الكشف عن علامات القتال.

English

i'm detecting signs of combat.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

إفحص جهاز الكشف عن علامات الحياة مرة أخرى

English

check your life signs detector again.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

'8` اتفاقية وضع علامات على المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.

English

convention on the marking of plastic explosives for the purpose of detection;

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

وينبغي أيضاً أن تعمل الدولة الطرف على حضور هذه الزيارات من قبل أطباء شرعيين مدربين على كشف علامات التعذيب.

English

the state party should also ensure that forensic doctors trained to detect signs of torture are present during those visits.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

يستخدم النظام الكاميرا الموجهة لأمام للكشف عن علامات الحارات أمام السيارة،

English

the system uses the forward facing camera to detect lane markings ahead of the vehicle.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

- الاتفاقية المعنية بوضع علامات على المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، لعام 1991؛

English

convention on the marking of plastic explosives for purpose of detection 1991

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

قبل الحرب, أرسلت كوريا سفيرين من أجل الكشف على علامات لنية اليابان على غزو كوريا.

English

prior to the war, korea sent two ambassadors to scout for signs of japan's intentions of invading korea.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

(5) الاتفاقية الخاصة بوضع علامات على المتفجرات المصنوعة من البلاستيك لأغراض الكشف عنها.

English

5. convention on the marking of plastic explosives for the purpose of identification;

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

وللعيادات التابعة لرابطة تنظيم الأسرة موظفون يقومون دورياً بالكشف على زبائنها من أجل علامات تنبئ بالعنف الأسري.

English

fpa clinic staff routinely screen clients for signs of domestic violence.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

وتحث اللجنة الدولة الطرف في هذا الصدد على إيجاد سبل كفيلة بإبراز ظاهرة العنف المنزلي، بتوفير التدريب مثلا لموظفي قطاع الصحة في مجال كشف علامات التعرض للاعتداء.

English

in this regard the committee urges the state party to find ways to make visible the existence of domestic violence, for example by training health workers to identify signs of abuse.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

كشف ورقة العلامات يظهر أن المغنيين الصوتيين أصحاب الدمى كادو أن يتغلبو علينا

English

our score sheet revealed that the sockappellas almost beat us.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

(ب) إتاحة تدريب خاص وملائم لجميع الموظفين لتعليمهم كيفية الكشف عن علامات التعذيب وإساءة المعاملة.

English

(b) provide all personnel with appropriate specialized training in the identification of signs of torture and ill-treatment.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

:: اتفاقية وضع علامات على المتفجرات البلاستيكية لغرض الكشف عنها (مونتريال 1 آذار/مارس 1999 إفرنجي).

English

- convention on the marking of plastic explosives for the purpose of detection (montreal, 1 march 1991);

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

:: معلومات عن العلامات والأعراض التي تساعد على كشف حالات التعرض العفوي للمواد الكيميائية

English

information on signs and symptoms to help in the recognition of cases of inadvertent exposure

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

(ج) تعزيز رصد أوضاع الأطفال المعاقين في المنزل، بما في ذلك تدريب المرشدين الاجتماعيين على كشف علامات الاستغلال الجنسي، ولا سيما في صفوف الأطفال المعاقين؛

English

(c) strengthening the monitoring of situations of children with disabilities in the home, including training social workers on detecting signs of sexual abuse, in particular in children with mental disabilities;

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

كما تلاحظ اللجنة مع القلق عدم تدريب موظفي القطاع الطبي العاملين في مرافق الاحتجاز تدريباً محدداً على كشف علامات التعذيب وإساءة المعاملة (المادتان 10 و 15).

English

the committee also notes with concern the lack of specific training of medical personnel acting in detention facilities to detect signs of torture and ill-treatment (arts. 10 and 15).

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

(ج) تعزيز رصد حالات الأطفال ذوي الإعاقة في المنزل، بما في ذلك من خلال تدريب الأخصائيين الاجتماعيين على كشف علامات الاعتداء الجنسي، ولا سيما في حالة الأطفال ذوي الإعاقة العقلية؛

English

(c) strengthen the monitoring of situations of children with disabilities in the home, including by training social workers on detecting signs of sexual abuse, in particular in children with mental disabilities;

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,745,688,568 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK