From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
نسأل الله الهداية لهم
we ask allah for guidance
Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
نسأل الله الثبات
we ask allah for guidance
Last Update: 2025-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
نسأل الله أن يمنحنا الصفاء
we ask god to grant us the serenity
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
نسأل الله أن يتغمده برحمته.
may allah rest his soul in peace.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
نسأل الله أن يبارك لك دائما
may you be bless with happiness
Last Update: 2021-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
نسأل الله أن يبارك فينا ويحمينا.
may god bless and protect us.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
نسأل الله لمعاليكم كل التوفيق والسداد.
we hope that you will be so kind as to urge the arab states to continue to assist the palestinian people to stand firm in their heroic struggle to preserve their identity and their homeland pending the adoption of a comprehensive arab project to repair the destruction that has been inflicted on them.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
نسأل الله أن يعطيك القوة إن شاء الله
god bless you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
اختنا الغاليه نسأل الله لك الثبات والتوفيق
beautiful we ask god for you stability and success
Last Update: 2024-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
دعونا نسأل له.
let's ask him.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
نسأل الله أن يحل بركته عليهم بينما نشاركهم فرحتهم
and to ask god's blessing on them as we share their joy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
جاء أنا على هذه الأرض أن نسأل الله دير لرفع هذه اللعنة.
i came to this land to ask the deer god to lift this curse.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ونسأل الله أن يمنع ذلك.
may god forbid it.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
نسأل الله أن يسلمنا من سم الكوبرا ومن أسنان النمر ومن ثأر الأفغاني
"may god deliver us from the venom of the cobra, teeth of the tiger, and the vengeance of the afghans."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ونسأل الله أن يتغمده برحمته.
may his soul rest in perfect peace.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ونسأل الله أن يفتح أعيننا لنراها.
may almighty god open our eyes to see them.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ونسأل الله أن ترقد روحه الطيبة في سلام.
may god have mercy upon him.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ونسأل الله أن يجعلها في ميزان حسناته.
humanity has bid farewell to a wise political leader.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
تقبل الله تقبل الله طاعتكم، نسأل الله العظيم أن يجعلها في ميزان حسناتكم و يستجيب لكم دعواتكم.
may allah accept your obedience, we ask allah the almighty to put it in the balance of your good deeds and respond to your prayers.
Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ونسأل الله القوي القدير أن يمدنا بالشجاعة والحكمة.
we implore almighty god to give us courage and wisdom.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: