Results for وصول مباشر translation from Arabic to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

English

Info

Arabic

وصول مباشر

English

direct access

Last Update: 2022-11-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Arabic

جهاز وصول مباشر

English

‎direct access device

Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

وصول مباشر للذاكرة

English

direct memory access

Last Update: 2022-11-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Arabic

رسم انسيابي: مخزن وصول مباشر

English

flowchart: direct access storage

Last Update: 2013-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

ألديّ أيّ وصول مباشر إلى الجسيمات؟

English

can i have any direct access to particulates?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

وصول مباشر إلى أسعار الشركة وأسعار الويب

English

direct access to our inventory and web fares

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

ولكن اود او اوضح انه ليس لك وصول مباشر مع الموظفين بالداخل

English

i'd like to make it clear that you are not to interface directly with the personnel once inside the oc.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

وللمكتب إمكانيـة وصول مباشر إلى أعلى مستويات هيكل الشرطة وخاصة مساعد رئيس الشرطة.

English

the office has almost direct access to the highest levels of police structure and specifically to the assistant chief of police.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

وصول للمنفذ المباشر ata التسلسلي

English

serial ata direct port access

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

والاتحاد البرلماني الدولي مستعد، في ذلك كله، لتقديم المساعدة بما له من خبرة وإمكان وصول مباشر إلى البرلمانات نفسها.

English

in all of that, the ipu stands ready to assist with its expertise and direct access to parliaments themselves.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

68- ورأت أنه ينبغي أن يكون للمنظمة وصول مباشر وفعال إلى مرفق البيئة العالمي على أساس الفهم بأن ذلك سيسهل تنفيذ البرامج القطرية ولا يعرقلها.

English

the organization should have direct and effective access to gef, on the understanding that that would facilitate, and not hinder, the execution of country programmes.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

ومن المقرر الحصول خﻻل الفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧ على ١٩٤ محطة عمل اضافية، فيصبح لدى جميع المترجمين التحريريين قدرات وصول مباشر موصولة بالشبكات المحلية.

English

during 1996-1997, it is planned to acquire an additional 194 workstations, which would provide all translators with on-line direct accessing capabilities linked to local area networks.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

24- وتشمل المقترحات التي تمت الموافقة عليها أول برنامج وصول مباشر من المقرر أن ينفذه الكيان المنفذ الوطني في السنغال، أي مركز الرصد الإيكولوجي.

English

24. the approved proposals include the first direct access programme to be implemented by the nie of senegal, the center for ecological monitoring.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

p, li {white- space: pre- wrap;} العمليات تحصل على وصول مباشر للقرص عندما تحتاجه, مهما كان يحدث.

English

p, li {white-space: pre-wrap;} process gets immediate access to the hard disk whenever needed, regardless of what else is going on.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

وتلقت اﻹدارة من الجمعية العامة لفترة السنتين الحالية التمويل الﻻزم لتسجيل نصوص "مجموعة المعاهدات " على قرص ضوئي يوفر للدول اﻷعضاء وغيرها خط وصول مباشر إلى النص والبيانات المحررة.

English

it has received funding for this biennium from the general assembly to put the text of the treaty series on optical disk and to provide on-line access of text and editorial data to member states and others.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

تلك التحديات تشمل تكاليف النفط الصاعدة، والافتقار إلى سبيل وصول مباشر إلى البحر، والبعد عن الأسواق العالمية الرئيسية، والتي ينتج عنها جميعا تكاليف نقل باهظة وعقبات هائلة أمام تجارة الاستيراد والتصدير في ملاوي.

English

those include rising oil costs, lack of direct access to the sea and remoteness from major international markets, all of which result in prohibitive transport costs and formidable obstacles to malawi's import and export trade.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

1 - تأخر وصول المعدات والأدوات والأجهزة وزيادة تكلفة توريدها بسبب عدم وصولها مباشرة من البلد المصدر مما ترتب عنه تكاليف إضافية تقدر بحوالي 000 5 خمسة آلاف دينار.

English

1. delays in the delivery of equipment, tools and machinery and the expense of shipping them from the exporting country by an indirect route gave rise to additional costs of some ld 5,000.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

ونتيجة لذلك، تُتاح للأجهزة سبل وصول مباشرة إلى الوضع الراهن للتدريب القائم على الاستعانة بالحاسوب في تنظيماتها بأجمعها، مع توفير بيانات قيّمة عن نتائج تقييم قاعدة المهارات الخاصة بموظفيها على خط المواجهة.

English

as a result, agencies have immediate access to the current state of computer-based training throughout their organizations, together with valuable evaluation data as to the skills base of their front-line staff.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,748,326,236 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK