From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
يرجى التكرم باتخاذ ما يلزم
please do the needful to clear
Last Update: 2021-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
لذا، يرجى التكرم بإغلاقها.
so kindly switch off your mobile phones.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
للتنفيذ بتوجيه من مؤتمر اﻷطراف
under the guidance of the conference of the parties
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
وأرجو منكم التكرم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إليه.
i should be grateful if you would bring it to the attention of the members of the security council.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ويتم إعداد المصفوفات بتوجيه من اللجنة.
the matrices are prepared under the direction of the committee.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
موظفو الأمم المتحدة بتوجيه من خبراء
united nations staff guided by experts
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
يرجى التكرم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
i should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the security council.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
يرجى التكرم بتقديم نبذة موجزة عن كل مجال من المجالات الأربعة التالية:
in each of the following four areas, provide a brief overview of:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
يرجى التكرم بأن الموظف تم تحذيره شفهيا على افعاله
please kindly note that the employee was verbally warned for his actions
Last Update: 2025-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
وأرجو منكم، سيدي الرئيس، التكرم بتوجيه انتباه مجلس اﻷمن إلى ما سبق.
i should be grateful if you would bring this information to the attention of the security council.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
يرجى التكرم حفظ رحلتك إلى غرفة الطوارئ قبل وقت النوم!
please kindly save your trip to the emergency room before bed time!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ويرجى التكرم بتعميم الرد كوثيقة من وثائق لجنة حقوق الإنسان.
it is requested that the response be circulated as a document of the commission on human rights.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ابلاغ من يلزم بذلك.اتخاذ اللازم
please advise all concerned. take necessary action/steps
Last Update: 2018-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
وأرجو، ممتنا، التكرم بتوجيه اهتمام الجمعية العامة إلى مضمون هذه الرسالة ومرفقيها.
i should be grateful if you would bring the contents of the present letter and its annexes to the attention of the general assembly.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
يُرجى التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
i should be grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the security council.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ويرجى التكرم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
the permanent mission of kuwait to the united nations should be grateful if this letter could be circulated as an official document of the security council.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
عزيزي. محمود تحياتي! يرجى التكرم بدفع فاتورة البرتقال لشهر أبريل 2023. شكر
dear. mahmoud greetings! please kindly pay the orange bill for april 2023. thanks
Last Update: 2023-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
يرجى التكرم بتقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتذليل العقبات وعن التقدم المحرز بصدد تنفيذه.
kindly provide information on measures taken to remove the obstacles and the progress made with regard to their implementation.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ويرجى التكرم بنظر المرفق لﻻطﻻع على نص مشروع القرار.
for the text of the draft resolution see the annex.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ويجوز لها أن تندب لهذه اللجنة من يلزم من ممثلين مناوبين ومستشارين.
it may assign to these committees such alternate representatives and advisers as may be required.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: