Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
يرجى التكرم باتخاذ ما يلزم
please do the needful to clear
Senast uppdaterad: 2021-05-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
لذا، يرجى التكرم بإغلاقها.
so kindly switch off your mobile phones.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
للتنفيذ بتوجيه من مؤتمر اﻷطراف
under the guidance of the conference of the parties
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
وأرجو منكم التكرم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إليه.
i should be grateful if you would bring it to the attention of the members of the security council.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
ويتم إعداد المصفوفات بتوجيه من اللجنة.
the matrices are prepared under the direction of the committee.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
موظفو الأمم المتحدة بتوجيه من خبراء
united nations staff guided by experts
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
يرجى التكرم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
i should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the security council.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
يرجى التكرم بتقديم نبذة موجزة عن كل مجال من المجالات الأربعة التالية:
in each of the following four areas, provide a brief overview of:
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
يرجى التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
we should be grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the security council.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
وأرجو منكم، سيدي الرئيس، التكرم بتوجيه انتباه مجلس اﻷمن إلى ما سبق.
i should be grateful if you would bring this information to the attention of the security council.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
يرجى التكرم حفظ رحلتك إلى غرفة الطوارئ قبل وقت النوم!
please kindly save your trip to the emergency room before bed time!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ويرجى التكرم بتعميم الرد كوثيقة من وثائق لجنة حقوق الإنسان.
it is requested that the response be circulated as a document of the commission on human rights.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
وأرجو، ممتنا، التكرم بتوجيه اهتمام الجمعية العامة إلى مضمون هذه الرسالة ومرفقيها.
i should be grateful if you would bring the contents of the present letter and its annexes to the attention of the general assembly.
ويرجى التكرم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
the permanent mission of kuwait to the united nations should be grateful if this letter could be circulated as an official document of the security council.
عزيزي. محمود تحياتي! يرجى التكرم بدفع فاتورة البرتقال لشهر أبريل 2023. شكر
dear. mahmoud greetings! please kindly pay the orange bill for april 2023. thanks
Senast uppdaterad: 2023-04-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
يرجى التكرم بتقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتذليل العقبات وعن التقدم المحرز بصدد تنفيذه.
kindly provide information on measures taken to remove the obstacles and the progress made with regard to their implementation.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
ويرجى التكرم بنظر المرفق لﻻطﻻع على نص مشروع القرار.
for the text of the draft resolution see the annex.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ويجوز لها أن تندب لهذه اللجنة من يلزم من ممثلين مناوبين ومستشارين.
it may assign to these committees such alternate representatives and advisers as may be required.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: