Results for يواكب التطور translation from Arabic to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

English

Info

Arabic

يواكب التطور

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

English

Info

Arabic

يواكب, يساير

English

forereach

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

--العلم يواكب

English

science just marches...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

لا يواكب الامور

English

"doesn't keep up."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

الرعد يواكب السؤال

English

the thunder from down under keeps asking

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

يواكب العصر, تحديث

English

keep abreast of the times

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

وإصﻻحنا السياسي يواكب إصﻻحنا اﻻقتصادي.

English

our political reform goes hand in hand with our economic reform.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

- - لماذا حتى جعله يواكب العصر؟

English

- why even bring it up?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

لذا فإن رؤيتنا إلى ذلك تستند إلى التوصل إلى ذلك اﻷمر وبشكل تدريجي بحيث يواكب التطور السياسي الحاصل ويدعمه ولكن ﻻ يسبقه.

English

we believe that this goal should be reached gradually, moving parallel to the political developments achieved and supporting them, not preceding them.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

فالعمل في الميدان لم يواكب بعد تطور القواعد والمعايير الدولية.

English

action on the ground has not yet matched the development of international norms and standards.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

سواء أعجبك أم لا, فمنزل داونتن يواكب تطور العصر الذي نعيشه

English

whether you like it or not, downton is catching up with the times we lived in.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

بل على العكس، إن مؤتمر نزع السلاح يواكب التطورات والشواغل العالمية.

English

on the contrary, the cd is in step with global developments and concerns.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

وينبغي أن يواكب تطور الثروة المادية تطور الثروة الروحية، على نحو متوازن ومتناغم.

English

the development of material wealth must be accompanied by the development of spiritual wealth, in harmonious balance.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

203- ويواكب المجمع الثقافي التطور السينمائي بعرض أحدث وأفضل الأفلام السينمائية العالمية للأطفال.

English

the cultural foundation keeps up to date in the field of cinema by screening the latest and best international films for children.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

170- ولقد ساوى قانون العمل بين العامل الوطني والأجنبي بما يواكب الاحتياجات والتطورات الدولية ومعايير حقوق الإنسان.

English

the labour act grants equality to national and foreign workers in accordance with international requirements and developments and human rights standards.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

واستخدم الموظفون الميدانيون التوجيه الاستراتيجي المقدم من المقر بصورة منتظمة لجعل الإعلام المحلي يواكب التطورات السابقة على انعقاد مؤتمر القمة.

English

field staff utilized the strategic guidance regularly provided from headquarters to keep local media abreast of developments leading up to the summit.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

3 - غير أن مستوى التوظيف في إطار حساب الدعم لم يواكب التطورات الجارية في عمليات حفظ السلام خلال الأشهر الـ 15 الماضية.

English

3. the level of staffing under the support account has not kept pace with the developments in peacekeeping over the past 15 months, however.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

ولمواجهة هذا الواقع، ينبغي تحسين النظام القانوني الدولي المتعلق بالفضاء الخارجي وأن يتم تحديثه بصورة مستمرة كيما يواكب تطورات عصرنا.

English

if it is to address that reality, the international legal system regarding outer space should be improved and continuously updated so as to keep pace with the times.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

ولم يواكب تطور النظام القانوني التغيرات التي طرأت على الحياة، مما يفضي إلى سوء تفسير وصعوبات في الإنفاذ تؤثر على الجهود الرامية إلى ضمان الشرعية الدستورية والجدوى والشفافية.

English

the development of the legal system has not matched the changes in life, leading to misinterpretation and difficulties in enforcement, affecting efforts to ensure constitutionality, feasibility and transparency.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

136- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن النظام القانوني الراهن الذي ينظم أنشطة الدول في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لا يواكب التطورات العلمية والتكنولوجية الراهنة.

English

some delegations expressed the view that the present legal regime governing the activities of states in the exploration and use of outer space was not keeping pace with existing scientific and technological developments.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

وتتسم الفترة قيد الاستعراض منذ عام 1995 بتحقيق منجزات ومواجهة نكسات للنظام العالمي لعدم انتشار الأسلحة النووية، الذي يواكب التطورات الإيجابية والتطورات التي لا تلقى الترحيب الحادثة على الساحتين العالمية والإقليمية.

English

the review period since 1995 has been marked by both achievements and setbacks for the global nuclear non-proliferation regime, which ran parallel with both the positive and unwelcome developments on the global and regional scene.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,772,786,427 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK