Je was op zoek naar: يواكب التطور (Arabisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

English

Info

Arabic

يواكب التطور

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Engels

Info

Arabisch

يواكب, يساير

Engels

forereach

Laatste Update: 2018-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

--العلم يواكب

Engels

science just marches...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

لا يواكب الامور

Engels

"doesn't keep up."

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Arabisch

الرعد يواكب السؤال

Engels

the thunder from down under keeps asking

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

يواكب العصر, تحديث

Engels

keep abreast of the times

Laatste Update: 2018-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

وإصﻻحنا السياسي يواكب إصﻻحنا اﻻقتصادي.

Engels

our political reform goes hand in hand with our economic reform.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

- - لماذا حتى جعله يواكب العصر؟

Engels

- why even bring it up?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

لذا فإن رؤيتنا إلى ذلك تستند إلى التوصل إلى ذلك اﻷمر وبشكل تدريجي بحيث يواكب التطور السياسي الحاصل ويدعمه ولكن ﻻ يسبقه.

Engels

we believe that this goal should be reached gradually, moving parallel to the political developments achieved and supporting them, not preceding them.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

فالعمل في الميدان لم يواكب بعد تطور القواعد والمعايير الدولية.

Engels

action on the ground has not yet matched the development of international norms and standards.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

سواء أعجبك أم لا, فمنزل داونتن يواكب تطور العصر الذي نعيشه

Engels

whether you like it or not, downton is catching up with the times we lived in.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

بل على العكس، إن مؤتمر نزع السلاح يواكب التطورات والشواغل العالمية.

Engels

on the contrary, the cd is in step with global developments and concerns.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

وينبغي أن يواكب تطور الثروة المادية تطور الثروة الروحية، على نحو متوازن ومتناغم.

Engels

the development of material wealth must be accompanied by the development of spiritual wealth, in harmonious balance.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

203- ويواكب المجمع الثقافي التطور السينمائي بعرض أحدث وأفضل الأفلام السينمائية العالمية للأطفال.

Engels

the cultural foundation keeps up to date in the field of cinema by screening the latest and best international films for children.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

170- ولقد ساوى قانون العمل بين العامل الوطني والأجنبي بما يواكب الاحتياجات والتطورات الدولية ومعايير حقوق الإنسان.

Engels

the labour act grants equality to national and foreign workers in accordance with international requirements and developments and human rights standards.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

واستخدم الموظفون الميدانيون التوجيه الاستراتيجي المقدم من المقر بصورة منتظمة لجعل الإعلام المحلي يواكب التطورات السابقة على انعقاد مؤتمر القمة.

Engels

field staff utilized the strategic guidance regularly provided from headquarters to keep local media abreast of developments leading up to the summit.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

3 - غير أن مستوى التوظيف في إطار حساب الدعم لم يواكب التطورات الجارية في عمليات حفظ السلام خلال الأشهر الـ 15 الماضية.

Engels

3. the level of staffing under the support account has not kept pace with the developments in peacekeeping over the past 15 months, however.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

ولمواجهة هذا الواقع، ينبغي تحسين النظام القانوني الدولي المتعلق بالفضاء الخارجي وأن يتم تحديثه بصورة مستمرة كيما يواكب تطورات عصرنا.

Engels

if it is to address that reality, the international legal system regarding outer space should be improved and continuously updated so as to keep pace with the times.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

ولم يواكب تطور النظام القانوني التغيرات التي طرأت على الحياة، مما يفضي إلى سوء تفسير وصعوبات في الإنفاذ تؤثر على الجهود الرامية إلى ضمان الشرعية الدستورية والجدوى والشفافية.

Engels

the development of the legal system has not matched the changes in life, leading to misinterpretation and difficulties in enforcement, affecting efforts to ensure constitutionality, feasibility and transparency.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

136- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن النظام القانوني الراهن الذي ينظم أنشطة الدول في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لا يواكب التطورات العلمية والتكنولوجية الراهنة.

Engels

some delegations expressed the view that the present legal regime governing the activities of states in the exploration and use of outer space was not keeping pace with existing scientific and technological developments.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

وتتسم الفترة قيد الاستعراض منذ عام 1995 بتحقيق منجزات ومواجهة نكسات للنظام العالمي لعدم انتشار الأسلحة النووية، الذي يواكب التطورات الإيجابية والتطورات التي لا تلقى الترحيب الحادثة على الساحتين العالمية والإقليمية.

Engels

the review period since 1995 has been marked by both achievements and setbacks for the global nuclear non-proliferation regime, which ran parallel with both the positive and unwelcome developments on the global and regional scene.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,772,422,299 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK