Results for difficulty translation from Arabic to English

Arabic

Translate

difficulty

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

English

Info

Arabic

سهلgame difficulty level 4 out of 8

English

easy

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

سهل جداgame difficulty level 3 out of 8

English

very easy

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

غير مستوى الصعوبةgame difficulty level 1 out of 8

English

change the difficulty level

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

the difficulty was how to improve the negotiating power of the powerless.

English

the difficulty was how to improve the negotiating power of the powerless.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

exposure to contingencies and stress, and the difficulty in coping with them.

English

exposure to contingencies and stress, and the difficulty in coping with them.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

â™ھ difficulty and i'm biting on my tongue and â™ھ

English

* difficulty and i'm biting on my tongue and *

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

مستحيلname of the game difficulty level that is customized by the user by setting up different game parameters

English

impossible

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

أنت إظهار أو إخفاء شريط القوائم أداء زر. @ label: listbox which difficulty level to use

English

you can show or hide the menubar as you wish by clicking this button.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

provide support, including legal aid, to migrants, who often have difficulty accessing systems of justice;

English

provide support, including legal aid, to migrants, who often have difficulty accessing systems of justice;

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

most of these difficulties stem from translation problems, the difficulty of obtaining the complete names for individuals, and the reluctance on the part of some detainees to provide accurate information.

English

most of these difficulties stem from translation problems, the difficulty of obtaining the complete names for individuals, and the reluctance on the part of some detainees to provide accurate information.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

the difficulty with the admissibility decision of the echr in the case of bankovic, note 57, is that it appears to make jurisdiction dependent on the colour of the uniform or on the type of weapon used.

English

the difficulty with the admissibility decision of the echr in the case of bankovic, note 57, is that it appears to make jurisdiction dependent on the colour of the uniform or on the type of weapon used.

Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

torture “may be the consequence of factors which the government has difficulty in controlling, and its existence may indicate a discrepancy between the policy as determined by the central government and its implementation by the local administration” (para. 36).

English

torture “may be the consequence of factors which the government has difficulty in controlling, and its existence may indicate a discrepancy between the policy as determined by the central government and its implementation by the local administration” (para. 36).

Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,788,928,676 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK