Results for أشعر أنني على حافة الطريق translation from Arabic to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

French

Info

Arabic

أشعر أنني على حافة الطريق

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

French

Info

Arabic

أشعر أنني واقف على حافة " " قارب يغرق

French

"je me sens comme sur le bord d'un plongeoir"...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

ـ يوقف سيارته على حافة الطريق

French

la voiture est garŽe au bord de la route

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

أشعر أنني على ما يرام

French

je me sens bien.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Arabic

أشعر أنني على متن قارب...

French

je suis sur un bateau. je dérive.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

لقد وجدك تمشي على حافة الطريق البارحة

French

je t'ai trouvé en train de marché sur le bord de la route, hier.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

لا أشعر أنني على ما يرام

French

je ne me sens pas très bien

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

لا أشعر أنني على ما يرام.

French

je ne me sens pas si bien.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

كلا.. أشعر أنني على ما يرام.

French

et je me sens bien.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

وجدتها على حافة الطريق منذ أسابيع قليلة

French

je l'ai trouvée sur la route il y a quelques semaines.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

فقط لا أشعر أنني على ما يرام

French

je ne le sens plus.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

وهذا يعني ، أنني على حافة الهلاك

French

ceci dit, je suis au bord du précipice.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

وقد تركت جثتاهما على حافة الطريق الوطني رقم ٧.

French

leurs cadavres auraient été abandonnés au bord de la rn 7.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فأُخْرِجت من سريرها ورميت على حافة الطريق وصفعت أيضاً.

French

ils l'ont traînée hors de son lit, poussée dans le caniveau et giflée.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

بل انني على حافة بابك

French

juste à la tienne.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

اشعر اننى على حافة الجنون

French

j'ai l'impression de devenir folle.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

لا أشعر أننى على ما يرام.

French

je ne me sens pas à l'aise.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

وتقدمت خطوة كبيرة من على حافة الطريق أسأت تقدير خطوتي ووقعت بكل بساطة

French

je suis descendu du trottoir, j'ai mal mis mon pied et je suis tombé.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

لا أشعر أنّني على ما يرام.

French

je ne me sens pas très bien.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

ووجهها كعنب مرمي علي حافه الطريق

French

et son visage a l'air d'un raisin sec écrasé sur le trottoir.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

جيك)) يا ولد أنني على الحافه))

French

jake, écoute, j'approche la crise de nerfs.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,794,216,893 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK