From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، حلقت فوق مناطق إقليم الخروب والجنوب.
07 h 50 un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus d'alma el-chaab.
خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق إقليم الخروب ثم غادرت الساعة 15:55 من فوق كفركلا.
un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de naqoura. il a survolé iqlim el-kharroub avant de repartir à 15 h 55 au-dessus de kfar kila.
اخترقت طائرتان حربيتان الأجواء اللبنانية من فوق كفركِلا وتوجهتا شمالا حتى إقليم الخروب ثم عادتا باتجاه الجنوب وغادرتا في الساعة 02/14 من فوق رميش.
deux chasseurs ont pénétré dans l'espace aérien libanais à la hauteur de kfarkila en direction du nord jusqu'à eqlim al kharoub puis se sont dirigés vers le sud et ont quitté l'espace aérien libanais à 14 h 2 à la hauteur de rmaish.
خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلّقت فوق مناطق الجنوب والشوف وإقليم الخروب ثم غادرت الساعة 30/15 من فوق الناقورة.
un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus d'alma el-chaab. il a survolé le sud, le chouf et iqlim el-kharroub, avant de repartir à 15 h 30 au-dessus de naqoura.
اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر باتجاه صور وحلقت بشكل دائري فوق صيدا وإقليم الخروب ثم غادرت في الساعة 05/12 من فوق علما الشعب.
un avion de reconnaissance des forces de défense israéliennes a pénétré dans l'espace aérien libanais par la mer à la hauteur de tyr, a survolé saida et iqlim al-kharoub, puis a quitté l'espace aérien libanais à 12 h 5 à la hauteur d'aalma shaab.
- الساعة 00/13 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق مناطق النبطية إقليم التفاح - البقاع الغربي - إقليم الخروب.
- À 13 heures, des chasseurs israéliens ont survolé les régions de nabatiya, d'iqlim al-touffah, de la bekaa occidentale et d'iqlim al-kharroub.
:: دخلت طائرتان حربيتان من جهة كفركلا واتجهتا شمالا إلى الشوف وحلقتا دائريا فوق الشوف وإقليم الخروب وصيدا وجزين ثم اتجهتا جنوبا وغادرتا المجال الجوي اللبناني في الساعة 33/11.
- deux avions de combat ont violé l'espace au large de kfarkila, mis le cap sur le nord vers el-chouf avant de décrire des cercles au-dessus d'el-chouf, iqlim el-kharoub, saïda et jezzine, mis le cap sur le sud et quitté l'espace aérien libanais à 11 h 33.
اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق صور لجهة البحر على مسافة 12 ميلاً تقريباً من الشاطئ وعلى ارتفاع 000 27 قدم متجهة شمالا وحلّقت بشكل دائري بين إقليم الخروب وصيدا ثم غادرت في الساعة 05/21 من فوق الناقورة باتجاه الأراضي الفلسطينية المحتلة.
un avion de reconnaissance des forces de défenses israéliennes a pénétré dans l'espace aérien libanais par la mer à la hauteur de tyr à environ 12 milles du rivage à 20 000 pieds en direction du nord, a survolé saida, et a quitté l'espace aérien libanais à 21 h 5 à la hauteur de naqoura en direction des territoires palestiniens occupés.
:: الساعة 47/8 خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا ونفذتا طيرانا دائريا فوق المناطق الجنوبية وإقليم الخروب وغادرتا الأجواء الساعة 05/9 من فوق مزارع شبعا المحتلة.
:: À 8 h 47, deux avions de guerre israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant la localité de kafr kila avant de décrire des cercles au-dessus des régions du sud et d'iqlim al-kharroub et de rebrousser chemin à 9 h 5 en volant au-dessus des fermes de chebaa.