Results for الفقر ايضا يعتبر سبب اساسي translation from Arabic to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

French

Info

Arabic

الفقر ايضا يعتبر سبب اساسي

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

French

Info

Arabic

ذلك يعتبر سبب لِم لا أحضر لهنا

French

Ça m'a donné une raison de ne pas venir ici.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

-إذا , فهذا يعتبر سبب أكبر حتى لـ ...

French

- raison de plus...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

و هذا يعتبر سبب سئ لكى يرفضوا هذا الإختيار

French

c'est pas une raison pour rejeter l'idée.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

هو أيضا يعتبر ميتا،

French

il est aussi présumé mort.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

هل سبق وقمت بأي عمل يعتبر سبب شرعي لفض الشراكة؟

French

saverin avez vous déja fait quoique ce soit qui pourrait justifier un licenciement? non.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

جدار الطابوق يعتبر سبب جيداً لإستعمال الكوابح لِتدوير العجلة

French

un mur de briques, ça incite à appuyer sur les freins, à tourner le volant.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

في بلدي, يعتبر سبب للحظ السيء أن تشرب نخباً دون نبيذ حقيقي.

French

dans mon pays, ça porte malheur de trinquer sans vin dans son verre.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

(اعلي مسطح ايضا يعتبر افضل فرصة لكي تتم رؤيتنا بواسطة (السيلونز

French

Ça serait aussi notre meilleure chance d'être vus par les cylons.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

هو أيضًا يعتبر أول فرعون بالنسبة للمصريين

French

et, pour les Égyptiens, le premier pharaon.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

وساهم الفقر أيضاً في فصل مساكن الروما.

French

la pauvreté a également contribué à des cas de ségrégation dans l'habitat parmi les communautés roms.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

كما أنها أتاحت وضع سياسة لمكافحة الفقر أيضاً.

French

cela a permis également de mettre en place une politique de lutte contre la pauvreté.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

بل يلزمنا ائتلاف عالمي في مواجهة الفقر أيضاً.

French

nous avons également besoin d'une coalition mondiale contre la pauvreté.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ويعتبر الفقر أيضا واحدا من أسباب تشغيل اﻷطفال وبغائهم.

French

la pauvreté est également l'une des causes du travail et de la prostitution des enfants.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

54 - وغالباً ما يرتبط الفقر أيضاً بالتدهور البيئي.

French

54. la pauvreté est aussi souvent caractérisée par la dégradation de l'environnement.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في هذا التصويت أيضاً يعتبر المقترح مرفوضاً.

French

s'il y a de nouveau partage égal des voix, la proposition est considérée comme rejetée.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 5
Quality:

Arabic

وفي هذا المجال أيضا يعتبر موضوع ايجاد بيئة اقتصادية دولية مواتية أمرا أساسيا.

French

ici encore, un environnement économique international favorable est indispensable.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

27 - ويستهدف برنامج الفقر أيضاً الأنشطة المدرّة للدخل بالنسبة للمرأة.

French

le programme de réduction de la pauvreté s'efforce également de créer des activités rémunératrices pour les femmes.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

-لا يمكنك فقط لأنك لا تستطيع النوم معهم، و هذا ايضاً يعتبر تحرش جنسي

French

parlons de l'uniforme !

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

ويعرف الفقر أيضا من منظور الحرمان من الاحتياجات الأساسية كالمأوى والماء والتعليم والصرف الصحي والمعلومات والصحة.

French

on définit, en outre, la pauvreté par référence à la non-satisfaction de besoins fondamentaux, notamment en matière de logement, d'eau, d'instruction, d'assainissement, d'information et de santé.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

53- ومن وجهة النظر المحلية أيضاً، يعتبر الدور الذي تؤديه قوات الشرطة أساسياً.

French

53. toujours d'un point de vue local, le rôle des forces de police est fondamental.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,824,333 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK