Results for بكل إجراء translation from Arabic to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

French

Info

Arabic

بكل إجراء

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

French

Info

Arabic

..بكل

French

certainement.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

طلب إجراء الترتيبات، واهتم بكلّ شئ

French

m. albert wiggins, a demandé à prendre les dispositions, et il s'est occupé de tout.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

وعليه، فإننا نرحب بكل إجراء دولي فعال لكبح تلك التجارة غير القانونية.

French

nous nous féliciterions par conséquent de toute mesure internationale visant à lutter contre ce trafic illicite.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

الاحتفاظ بكل بنود المعاملات المالية لمدة خمس سنوات على الأقل بعد إجراء المعاملة؛

French

:: le maintien, pendant cinq ans au moins, de tous les éléments concernant les transactions financières;

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ولقياس أدائه، حدد قسم المعاهدات مدة يوم واحد للاضطلاع بكل إجراء وإصدار إشعارات الإيداع.

French

pour mesurer ses résultats, la section des traités s'était fixé comme objectif de traiter chaque nouvelle opération et d'envoyer les notifications dépositaires correspondantes en une seule journée.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

(مارشل) بكل جدية ، هذه قصة مذهلة هل يمكنني إجراء مقابلة معك في برنامجي؟

French

marshall, sérieux, c'est une super histoire. je peux t'interviewer dans mon émission ?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

وحكومة بلدي التي يشرفني أن أمثلها على استعداد لﻻضطﻻع بكل إجراء قانوني لمكافحة الحصار والدفاع عن حقوق شعبها.

French

le gouvernement que j'ai ici l'honneur de représenter est prêt à utiliser toutes les voies légales pour combattre le blocus et défendre les droits de son peuple.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وبكل بساطة، إنها لا تنهض بالسلام ولا تشجع على إجراء مفاوضات حقيقية.

French

tout simplement - ils ne promeuvent pas la paix et n'encouragent pas à de véritables pourparlers.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

إجراء استعراض سنوي لأفضل الممارسات والدروس المستفادة والتقارير ووضع خطط للتنفيذ خاصة بكل بعثة

French

examen annuel portant sur les pratiques exemplaires et les enseignements tirés de l'expérience et établissement de rapports et de plans de mise en œuvre spécifiques pour chaque mission

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

سأهاتف هنري والكر وسأقوم بكل الإجراءات

French

je téléphonerai a henry waiker et arrangerai tout.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

ولإتاحة إجراء تحليل مقارَن، جرى إيراد البيانات المتعلقة بكل عام بشكل منفصل.

French

afin de permettre une analyse comparée, les données se rapportant à chaque année sont présentées séparément.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

إذا اتبعت الإجراءات بكل العناية الواجبة؛

French

qu'elles sont poursuivies avec toute la diligence requise ; et

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وذكر أن إجراءات المحاكمة النزيهة تُتبع بكل دقة.

French

les garanties prévues par la loi sont rigoureusement respectées.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وتتوقف المدة اللازمة لإتمام إجراء التحديد على الظروف الخاصة التي تحيط بكل حالة وعلى المستندات التي تطلبها المحكمة الابتدائية.

French

le délai nécessaire pour mener à terme la procédure d'identification dépend des circonstances de l'espèce et des pièces exigées par le tribunal de première instance.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

هذه مسألة تتعلق بكل من فعالية ومشروعية إجراءات المجلس.

French

il en va de l'efficacité et de la légitimité de l'action du conseil.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

:: وضع إجراءات خاصة بكل بلد ضمن الإطار العام المعتمد؛

French

:: Élaboration de mesures propres à chaque pays s'inscrivant dans le cadre général retenu;

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

27 - وتجري جميع الإجراءات أمام المحكمتين بكل من الانكليزية والفرنسية.

French

les deux tribunaux ont l’anglais et le français comme langues de travail.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

إن جمهورية مولدوفا تؤيد هذه الإجراءات وتؤكد من جديد التزامها بمكافحة الإرهاب بكل صوره.

French

la république de moldova soutient ces actions, et elle réaffirme son engagement de lutter contre le terrorisme dans toutes ses formes et manifestations.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

إضافة إلى ذلك، يتوقف تبرير طول الإجراءات على تحليل للظروف الخاصة بكل قضية.

French

en outre, la justification de la durée de la procédure dépend de l'analyse des circonstances de chaque affaire.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

(أ) وضع إجراءات تشغيل موحدة خاصة بكل بعثة لإدارة الوقود؛

French

a) l'élaboration d'instructions permanentes propres aux missions pour la gestion des carburants;

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,830,154 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK