Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ليس من هذا المنطلق بالمرّة.
non loin de là.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
(سيث) لايراني من هذا المنطلق
seth ne me voit pas sous cet angle.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
دعينا نتصرّف من هذا المنطلق.
alors il faut agir en fugitives.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
من هذا المنطلق أفترض... أنه ممتع.
dans ce sens je suppose, que c'est...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
أتعلم , لم أفكر بها من هذا المنطلق
tu sais, je n'y ai jamais pensé comme ça.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
لما لا تتحدث من هذا المنطلق يا دكتور
je vous cède la parole, docteur.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
حسناً، لا ينظرون إليها من هذا المنطلق
ils ne voient pas les choses ainsi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
و من هذا المنطلق نستطيع أن نؤسس شكوك منطقية
on pourra alors établir un doute raisonnable.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ونحن نرحب كل الترحيب بتلك التعليقات من هذا المنطلق.
c'est dans cet esprit que nous nous réjouissons tout particulièrement de ces déclarations.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
وأعتقد أن علينا جميعاً أن نعمل من هذا المنطلق.
je crois que nous devrions tous travailler dans cette perspective.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
من هذا المنطلق، ينكر مبدأ التكافؤ وجود فروق بين الجنسين.
dans ce sens, parité signifiait négation de la différence.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
والإرهاب مشكلة عالمية ويجب التعامل معها من هذا المنطلق.
le terrorisme est un problème mondial et c'est dans cette perspective qu'il faut l'aborder.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ستكون قادراً على الحصول على سلعة ستة أشهر من هذا المنطلق
vous en aurez pour six mois pour extraire tout ça.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
واﻷحداث اﻷخيرة هامة من هذا المنطلق وهي تعمق الشعوب بالقلق.
de récents développements qui en apportent la preuve renforcent notre préoccupation.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
سأذهب كـ مُهرج البلاط الملكى و سأتحدث من هذا المنطلق
je vais me déguiser en un français fou du roi. je devrais parler comme ça.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
وتدفع الدولة الطرف من هذا المنطلق بأن البلاغ ليس وجيهاً.
l'État partie affirme en outre que, pour les mêmes raisons, la requête est dénuée de fondement.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
و من هذا المنطلق أؤكد لك .. أن صبرنا قد شارفَ على النفاذ.
mais je vous l'assure, notre patience a des limites.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
والقاضي المحروم من خدمات الطب الشرعي هو من هذا المنطلق قاضٍ عاجز.
en ce sens, un juge sans médecine légale est un juge impuissant.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
إذن، كفّي عن التصرف من هذا المنطلق وشاركي في اللعب مثل الجميع
alors arrête d'agir comme tel et joue comme tous les autres.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
تمثل الكولنيل أونيل و قد تم إجباره على الحكم على نفسه من هذا المنطلق
il a dû agir selon son code de l'honneur.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: