Results for وصد translation from Arabic to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

French

Info

Arabic

وصد

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

French

Info

Arabic

وصد كبيرمن تيم ريغنز

French

"big block".

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

تقصد , مثلا الدنماركي , وصد السمك .. ؟

French

tu veux dire, comme aller à la pêche ?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

أنا لستُ خبيراً في معالجة التحويل وصد الجسد

French

je ne suis pas un défenseur de la psycothérapie par aversion.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

لقد أحرز 5 رميات وصد 3 في نهائيات آسيا لعام 1959

French

50 ans de carrière. trois manches blanches avec les royals, à 59 ans.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

ويقوم الحاجز بإبطاء سرعة الانجراف وصد الرواسب والبقايا.

French

la barricade ainsi formée ralentit le ruissellement et arrête les sédiments et les débris.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ويمكن تفسير الحالة بواسطة عوامل جذب الطلب وصد العرض.

French

la situation peut s'expliquer du fait des facteurs qui influent sur la demande et l'offre.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ولكن حسب خبرتي أعتقد أنَّ العلاج بطريقة التحويل وصد الجسد لن تنفع معكِ

French

cette thérapie par l'aversion/conversion ne marchera pas sur toi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

معالجة الجلود (الماء/الزيت/وصد المذيبات)

French

traitement du cuir (répulsion de l'eau/de l'huile/des solvants)

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وصد الجيش الكونغولي هذا الهجوم وتقدم مسيطراً على مواقع باتجاه كيبومبا على بعد 30 كيلومتراً شمال غوما.

French

l'armée congolaise a repoussé l'offensive et avancé vers kibumba, à 30 kilomètres au nord de goma.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ويندرج هذا اﻹجراء الذي اتخذه العراق في نطاق سيادته على أراضيه وفي إطار واجبه في الدفاع عن شعبه وصد أي عدوان أجنبي قد يتعرض له.

French

une telle décision de la part de l'iraq relevait du domaine de sa souveraineté sur son propre territoire et de son devoir de défendre sa population et de repousser toute agression étrangère qui pourrait être dirigée contre le pays.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

"ولعل العمل الﻻزم لوقف وصد الهجوم ينطوي فعﻻ على أبعاد غير متناسبة مع اﻷبعاد التي ينطوي عليها الهجوم الحاصل.

French

«il se peut très bien que l'action requise pour stopper et rejeter l'agression doive prendre des proportions qui ne correspondent pas à celles de l'agression subie.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

(8) تعزيز نظم مراقبة وصد متابعة المياه والمرافق الصحية على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي بحلول عام 2016.

French

8) renforcement des systèmes de suivi et de surveillance de l'eau et de l'assainissement aux niveaux national et sous-régional d'ici à 2016

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وبالمقارنة اكتفت المليشيا اﻹثيوبية، وبعد ذلك قوات الجيش النظامية بمجرد المرابطة في مواقعها وصد الحمﻻت الهجومية الﻻحقة ولكنها لم تحاول استعادة المناطق التي احتلتها إريتريا من قبل بالقوة في باديم وإيروب.

French

À titre de comparaison, les milices éthiopiennes et, finalement, des éléments de l'armée régulière, se sont contentés de tenir leurs positions et de repousser les attaques ultérieures, sans chercher à reprendre les zones du badimé et de l'erob que l'Érythrée occupait déjà par la force.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

(م) ضمان مشاركة نشطة للأطفال في وضع تدابير منع ممارسات العنف والاعتداء الجنسيين ضدهم وصد هذه الممارسات ورصدها، بوسائل تشمل تعزيز المبادرات التي يتزعمها أطفال وتطويرها؛

French

m) associer activement les enfants à l'élaboration de mesures visant à prévenir les violences et les sévices sexuels à leur encontre, y faire face et en assurer le suivi, notamment en favorisant et en développant les initiatives émanant d'eux;

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,774,236,364 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK