Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
فأنجيناه ومَن معه في السفينة المملوءة بصنوف المخلوقات التي حملها معه .
da retteten wir ihn und die , die mit ihm waren , im voll beladenen schiff .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
« فأنجيناه وأهله إلا امرأته كانت من الغابرين » الباقين في العذاب .
da retteten wir ihn und seine angehörigen , außer seiner frau . sie gehörte zu denen , die zurückblieben und dem verderben anheimfielen .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
قال تعالى « فأنجيناه ومن معه في الفلك المشحون » المملوء من الناس والحيوان والطير .
da retteten wir ihn und die , die mit ihm waren , im voll beladenen schiff .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
« فأنجيناه وأهله إلا امرأته قدرناها » جعلناها بتقديرنا « من الغابرين » الباقين في العذاب .
also erretteten wir ihn und die seinen bis auf seine frau ; sie ließen wir bei jenen , die zurückblieben .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
فكذبوا نوحًا فأنجيناه ومَن آمن معه في السفينة ، وأغرقنا الكفار الذين كذبوا بحججنا الواضحة . إنهم كانوا عُمْيَ القلوب عن رؤية الحق .
da retteten wir ihn und diejenigen , die mit ihm waren , im schiff . und wir ließen diejenigen ertrinken , die unsere zeichen für lüge erklärten ; sie waren ja ein blindes volk .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
« فأنجيناه » أي نوحا « وأصحاب السفينة » الذين كانوا معه فيها « وجعلناها آية » عبرة « للعالمين » لمن بعدهم من الناس إن عصوا رسلهم وعاش نوح بعد الطوفان ستين سنة أو أكثر حتى كثر الناس .
aber wir erretteten ihn und die schiffsinsassen ; und wir machten sie zu einem zeichen für alle völker .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: