Results for أقحمتني translation from Arabic to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Italian

Info

Arabic

أقحمتني

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Italian

Info

Arabic

قد أقحمتني في ورطة

Italian

mi hai messo nei guai.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ما الذي أقحمتني به ؟

Italian

- in che cavolo mi hai coinvolto?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لا أعلم كيف أقحمتني في هذا

Italian

come hai fatto a convincermi?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

أقحمتني في عالمك المجنون!

Italian

mi coinvolgi nel tuo mondo bacato.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لقد غضبت ثم أقحمتني في الأمر

Italian

e' diventata aggressiva e ha coinvolto anche me in questa storia.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ألديك أدنى فكرة عما أقحمتني به؟

Italian

ma hai idea di cosa mi hai fatto passare?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

العمل الذي أقحمتني فيه أيها السافل

Italian

gli affari di cui mi hai detto di occuparmi, stronzo.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لا أفهم، لمَ أقحمتني في هذه التمثيلية

Italian

non capisco. perche' mettermi in mezzo se...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

! أنت أقحمتني في هذا, و أنا لا أدري

Italian

mi hai coinvolto in questo e io non sapevo un cazzo!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

-ما الذي بحق الجحيم الذي أقحمتني به ؟

Italian

in cosa diavolo mi ha cacciato?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

-لأنّكِ لا تعلمين أيّ ورطة أقحمتني فيها

Italian

perche' non hai idea del casino in cui mi hai messo. scusami.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

تلك العاهرة اللعينة التي أقحمتني في الأمر...

Italian

quella troia... quella troia del cazzo mi ha convinto a farlo...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

يجب عليك معرفة ما الذي أقحمتني فيه تلك المرأة

Italian

dovresti sapere cosa mi ha fatto passare quella donna.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

أقحمتني في وضع بحيث يتحتّم عليّ الدفاع عنك مجددًا.

Italian

mi hai messa in una posizione in cui devo difenderti. ancora!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لا أعرف لمَ أقحمتني في هذا الأمر يا (مايك)، تباً.

Italian

non so perche' mi hai coinvolto in questa merda, mike.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اللعنه هذه تعدُ أكثر الأموال قذارة مالذي أقحمتني فيه؟

Italian

merda. questi sono i soldi piu' sporchi che abbia mai visto. - in che cosa mi hai cacciato?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

كيف كسرت قلب أخي ؟ أم كيف أقحمتني مع جرميا في برنامجي ؟

Italian

di come hai infranto il cuore di mio fratello, o di come mi hai lasciato giocare a carte con jeremiah per ore, ore ed ore?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لأنّكِ لا تعلمين أيّ ورطة أقحمتني فيها، جدي لنفسكِ مصدراً آخر

Italian

perche' non hai idea del casino in cui mi hai messo. trovati un'altra fonte.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لا يهمني ما الذي أقحمتني فيه, لكني سأخرج من هذا المكان اللعين.

Italian

non importa in che casini mi metti, ci sputo sopra e ne esco, cazzo!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لقد أقحمتني في شهادة الزور الخاص بكَ والآن وحدة المراقبة العامة يحقق بذلك

Italian

quindi mi hai coinvolto nel tuo spergiuro e ora gli affari interni stanno indagando su questo.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,185,558 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK