From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(بيدو)!
- paedo!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
بيدو مبهجًا
splendido.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- (مرحبا, (بيدو
- ciao, beddo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
بيدو أنكِ بالجراج
un garage buio e deserto.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
بيدو رائع بهذا القميص
promette bene, hanno tutti la canotta.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
بيدو إنه يحتاج للإطعام
sembra che abbia fame.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
بيدو أن ليس لديّ خيار آخر.
sembra che guan yu deve morire!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-لا بيدو أنه ثمة خيار آخر
- (cookie) non c'è altra scelta.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-إن الأمر لا بيدو كذلك .
non e' come sembra. no?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
؟ ...إنه بيدو كـ تدفق من اللاوعي
- e' una specie di... flusso di coscienza.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
" هذا لا بيدو مثالي يا " لوسي
- e tu non l'hai passata!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ان هذا من نسج خيالك على ما بيدو
- scenario molto realistico. - ah!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
بيدو أن الأسلاك موصوله إلى لوحة الكهرباء
sembra che tutte le luci siano collegate al pannello dell'elettricità.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
أعتقد بأن ذلك بيدو نوعـاً ما أناني.
immagino che questo suoni piuttosto egoista.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
وأخيراً بيدو أن هناك شيء ما كلانا نتفق عليه.
eppure sembra che alla fine io e te... abbiamo qualcosa su cui siamo d'accordo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
...بيس" بيدو أن" صلواتك قد استجيب لها
le tue preghiere sono esaudite, l'abbiamo staccato dal respiratore.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
أعرف كيف بيدو شعور كهذا... . بأنّك تفشل برعاية ابنك.
so come ci si sente a... a pensare d'aver deluso il proprio figlio.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-في الغالب، في الغالب بيدو مثيراً للإهتمام
- gia', piu'... piu' no che si'... - poco interessante.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
أنا أبذل قصارى جهدي لكي بيدو هذا بسيطاً وطبيعياً بالنسبة ليّ.
sto facendo il possibile per dare a tutto questo almeno un briciolo di normalita'.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-التردد المراقبة . -بيدو ذلك نوعاً ما بدائياً .
quello che faccio principalmente e' sorveglianza notturna, resto da parte e mi guardo intorno.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: