Results for إلا ما طاعة قصيرا translation from Arabic to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Malay

Info

Arabic

إلا ما طاعة قصيرا

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Malay

Info

Arabic

-و لن يحصل إلا ما يقوله هو

Malay

kita akan melakukan apa yang dia katakan.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

إلا ما إذا كانت قواتك قوية كما تدّعي.

Malay

jika pasukanmu menggerunkan seperti yang kau katakan.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

سحره لابد و أن يكون قوي جداً و إلا ما كانت لتريده بهذا الإصرار

Malay

keajaibannya mestilah hebat, makanya dia sangat menginginkannya.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

وإلا ما سبب مجيئهم لنا؟

Malay

kenapa pula mereka datang pada kami?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

أنا لا أفعل الا ما أراه صحيحا

Malay

kau sesat, dan kau mahu, sesatkan kami juga?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

ليس لديك سلطان عليك الا ما اعطى من السماء

Malay

kamu tidak mempunyai kuasa apapun terhadap aku kecuali kuasa itu diberikan kepadamu dari atas.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

« فلله الآخرة والأولى » أي الدنيا فلا يقع فيهما إلا ما يريده تعالى .

Malay

kerana allah jualah yang menguasai segala urusan akhirat dan urusan dunia .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

« وأن » بأنه « ليس للإنسان إلا ما سعى » من خير فليس له من سعي غيره الخير شيء .

Malay

dan bahawa sesungguhnya tidak ada ( balasan ) bagi seseorang melainkan ( balasan ) apa yang diusahakannya ;

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

إنّي سعيدٌ بشعوركَ هذا، وإلاّ ما كنتُ لآتي بهذا الشيء إلى هنا.

Malay

saya begitu gembira anda berasa begitu. jika tidak yang akan seret yang cukup berhati-hati.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه .

Malay

( dalam kitab-kitab itu ditegaskan ) : bahawa sesungguhnya seseorang yang boleh memikul tidak akan memikul dosa perbuatan orang lain ( bahkan dosa usahanya sahaja ) ;

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

جليًّا أنّها تحتاجك لإنجاز شيء، وإلّا ما هددت أسرتي لضمان طاعتك.

Malay

yang penting dia nak sangat kamu. sebab tu dia ugut keluarga saya.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

قالت الملائكة : ننزِّهك يا ربَّنا ، ليس لنا علم إلا ما علَّمتنا إياه . إنك أنت وحدك العليم بشئون خلقك ، الحكيم في تدبيرك .

Malay

malaikat itu menjawab : " maha suci engkau ( ya allah ) ! kami tidak mempunyai pengetahuan selain dari apa yang engkau ajarkan kepada kami ; sesungguhnya engkau jualah yang maha mengetahui , lagi maha bijaksana " .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

والذين آمنوا بالله وعملوا الأعمال الصالحة في حدود طاقاتهم -لا يكلف الله نفسًا من الأعمال إلا ما تطيق- أولئك أهل الجنة ، هم فيها ماكثون أبدًا لا يخرجون منها .

Malay

dan orang-orang yang beriman serta beramal soleh - ( dengan tidak menjadi keberatan kepada mereka , kerana ) kami tidak memberati diri seseorang ( dengan kewajipan ) melainkan sekadar yang terdaya olehnya , - merekalah ahli syurga , mereka kekal di dalamnya .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لن يضركم هؤلاء الفاسقون من أهل الكتاب إلا ما يؤذي أسماعكم من ألفاظ الشرك والكفر وغير ذلك ، فإن يقاتلوكم يُهْزَموا ، ويهربوا مولِّين الأدبار ، ثم لا ينصرون عليكم بأي حال .

Malay

mereka ( kaum yahudi dan nasrani ) tidak sekali-kali akan membahayakan kamu , kecuali menyakiti ( perasaan kamu dengan ejekan dan tuduhan yang tidak berasas ) . dan jika mereka memerangi kamu , mereka akan berpaling lari membelakangkan kamu ( kalah dengan sehina-hinanya ) ; sesudah itu mereka tidak akan mencapai kemenangan .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَاَ إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ

Malay

maha suci engkau, tuhan tidak mengenal kami melainkan apa yang engkau ajarkan kepada kami, engkau adalah bijaksana, bijaksana.

Last Update: 2019-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,740,856,027 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK