Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
اخلو الميدان
kosongkan dataran!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
إنها فى الميدان
dia di situ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
اتّجهوا صوب الميدان.
pergi ke arah dataran.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
مكتب الميدان، شارع 61.
pejabat lapangan, jalan 61.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
هناك واحدة في الميدان
ya, ada satu lagi di padang.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
لقد عاد للتو من الميدان.
dia baru pulang dari tugas...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
-ازدحام في ساحة الميدان
ada kesesakan di perempatan.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
سيرسلون (جوني) إلى الميدان
mereka hantar johnny ke padang.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
عملك يثقل بالذهب في الميدان
pekerjaan anda satu contoh kesempurnaan di lapangan..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
لا تريد وجودهم في الميدان.
percayalah, kau tak mahu mereka berkeliaran di padang.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
المرور خانق دوماً بذلك الميدان.
ia sentiasa menjadi buruk, betul tak?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
سيتم عزله... ... فيمينفشيو في وسط الميدان.
dia akan diasingkan di pusat edificio di tengah alun-alun.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
قلتها بنفسك الميدان ليس للجميع
kau yang memberitahu..., bekerja di lapangan bukan untuk semua orang.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
قوّات الإتّحاد تتوافد على الميدان.
tentera kesatuan dah membanjiri medan perang.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
تم توجيه الطلاب للذهاب إلى الميدان
para pelajar diarah untuk pergi ke padang
Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
أأنت مستعد لخوض الميدان يا (شيرمانوس) ؟
awak dah sedia untuk masuk dalam gelanggang, shermanus?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: