Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-لكن بدا فى الجملة أنكَ ستقول أشيائ رائعة
tapi kau akan mengatakan sesuatu yang pelik
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
3500ميل بعيداً عن منزلهُ من أجل يضعهُ على طريق المُشاركة فى المقامرة, أنت من المفترض أن تدرس للحصول على درجتك العلمية فى التمويل
encik arnaud tidak hantar anaknya 3,500 batu dari rumah cuma untuk habiskan semua duit dia.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
1.1.1 نطق الاسماء في الجمل المسموعة من: أ اسم الفاعل على وزن: مفعل، مفاعل، مفعل، مستفعل. ب اسم الالة على وزن مفعال و مفعلة. ج اسم المفعول لفعل ثلاثي مجرد. د المصدر لفعل ثلاثي مجرد. ه الظرف: حيث، عند، منذ، بينما.
1.1.1 sebutan kata nama dalam ayat yang didengar daripada: kata nama subjek pada berat: aktif, reaktan, aktif, pasif. b nama mesin pada berat aktif dan diaktifkan. c ialah kata nama pasif untuk kata kerja rangkap tiga yang mudah. d ialah infinitif untuk kata kerja rangkap tiga abstrak. adverba e: di mana, bila, sejak, sementara.
Last Update: 2022-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.