Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
-لكن بدا فى الجملة أنكَ ستقول أشيائ رائعة
tapi kau akan mengatakan sesuatu yang pelik
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
3500ميل بعيداً عن منزلهُ من أجل يضعهُ على طريق المُشاركة فى المقامرة, أنت من المفترض أن تدرس للحصول على درجتك العلمية فى التمويل
encik arnaud tidak hantar anaknya 3,500 batu dari rumah cuma untuk habiskan semua duit dia.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
1.1.1 نطق الاسماء في الجمل المسموعة من: أ اسم الفاعل على وزن: مفعل، مفاعل، مفعل، مستفعل. ب اسم الالة على وزن مفعال و مفعلة. ج اسم المفعول لفعل ثلاثي مجرد. د المصدر لفعل ثلاثي مجرد. ه الظرف: حيث، عند، منذ، بينما.
1.1.1 sebutan kata nama dalam ayat yang didengar daripada: kata nama subjek pada berat: aktif, reaktan, aktif, pasif. b nama mesin pada berat aktif dan diaktifkan. c ialah kata nama pasif untuk kata kerja rangkap tiga yang mudah. d ialah infinitif untuk kata kerja rangkap tiga abstrak. adverba e: di mana, bila, sejak, sementara.
Ultimo aggiornamento 2022-03-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.