Results for طريقك translation from Arabic to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Maori

Info

Arabic

طريقك

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Maori

Info

Arabic

ابعد طريقك عنها ولا تقرب الى باب بيتها.

Maori

kia matara tou ara i a ia, kaua hoki e tata ki te tatau o tona whare

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

‎لم يرتد قلبنا الى وراء ولا مالت خطواتنا عن طريقك

Maori

kahore to matou ngakau i tahuri whakamuri; kihai ano o matou hikoinga i peka ke i tau ara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

‎لكي يعرف في الارض طريقك وفي كل الامم خلاصك‎.

Maori

kia matauria ai tau ara ki runga ki te whenua, tau whakaoranga i roto i nga tauiwi katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اللهم في القدس طريقك. اي اله عظيم مثل الله‎.

Maori

e te atua, kei te wahi tapu tou ara: ko wai te atua nui hei rite ki te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

علمني يا رب طريقك اسلك في حقك. وحد قلبي لخوف اسمك‎.

Maori

whakaakona ahau ki tau ara, e ihowa; ka haere ahau i runga i tou pono: whakatapatahitia toku ngakau ki te wehi i tou ingoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

طريقك واعمالك صنعت هذه لك. هذا شرّك. فانه مرّ فانه قد بلغ قلبك

Maori

na tou ara, na au mahi, enei i pa ai ki a koe; nou tenei he; he kawa hoki, kua pa hoki ki tou ngakau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لذلك هانذا اسيج طريقك بالشوك وابني حائطها حتى لا تجد مسالكها.

Maori

mo reira tenei ahau te tutaki nei i tou ara ki te tataramoa, te hanga nei i te taiepa e kore ai ia e kite i ona ara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لماذا تحسّنين طريقك لتطلبي المحبة. لذلك علّمت الشريرات ايضا طرقك.

Maori

tau mahi ki te whakapai i tou ara hei rapunga i te aroha! na kei te whakaako koe i nga wahine kikino ano hoki ki ou ara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فان هذا هو الذي كتب عنه ها انا ارسل امام وجهك ملاكي الذي يهيئ طريقك قدامك.

Maori

ko ia hoki tenei mona te mea i tuhituhia, na, ka tonoa e ahau taku karere ki mua i tou aroaro, mana e whakapai tou ara ki mua i a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فقال له الرب اذهب راجعا في طريقك الى برية دمشق وادخل وامسح حزائيل ملكا على ارام

Maori

na ka mea a ihowa ki a ia, haere, e hoki i tou ara ki te koraha o ramahiku; a ka tae koe, whakawahia a hataere hei kingi mo hiria

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

كما هو مكتوب في الانبياء. ها انا ارسل امام وجهك ملاكي الذي يهيّئ طريقك قدامك.

Maori

ko te mea ia i tuhituhia i roto i ta ihaia poropiti, na ka tonoa e ahau taku karere i mua i tou aroaro, mana e whakapai tou ara i mua i a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وقالوا له هوذا انت قد شخت وابناك لم يسيرا في طريقك. فالآن اجعل لنا ملكا يقضي لنا كسائر الشعوب.

Maori

ka mea ki a ia, kua koroheketia koe, kahore hoki au tama e tika i ou huarahi; heoi whakaritea he kingi mo matou hei whakarite mo matou, hei pera ano me o nga iwi katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فالآن ان كنت قد وجدت نعمة في عينيك فعلّمني طريقك حتى اعرفك لكي اجد نعمة في عينيك. وانظر ان هذه الامة شعبك.

Maori

na, ki te mea kua manakohia ahau e koe, tena, whakaaturia mai ki ahau ou ara, kia mohio ai ahau ki a koe, kia manakohia ai ahau e koe; kia mahara hoki he iwi nau tenei iwi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

كيف تقولين لم اتنجس. وراء بعليم لم اذهب. انظري طريقك في الوادي. اعرفي ما عملت يا ناقة خفيفة ضبعة في طرقها

Maori

he pehea tau ki, kahore oku poke, kihai ahau i whai i a paarimi? tirohia iho ou ara i te raorao, kia mohio ki au mahi. tou rite, kei te kamera tere kopikopiko tonu ona ara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لا يبرح سفر هذه الشريعة من فمك. بل تلهج فيه نهارا وليلا لكي تتحفظ للعمل حسب كل ما هو مكتوب فيه. لانك حينئذ تصلح طريقك وحينئذ تفلح.

Maori

kei whakarerea e tou waha tenei pukapuka o te ture; engari kia u ou whakaaro ki reira i te ao, i te po, kia mau ai koe ki te mahi i nga mea katoa kua oti te tuhi ki reira: ma reira ka whai wahi ai koe i tou huarahi, ma reira hoki koe ka kake ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,862,771 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK