Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ابناء عبيدك يسكنون وذريتهم تثبت امامك
ka whai nohoanga nga tama a au pononga, ka pumau o ratou uri ki tou aroaro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فقال واحد اقبل واذهب مع عبيدك. فقال اني اذهب.
na ka mea tetahi, tena, whakaae mai kia haere koe i au pononga. ano ra ko ia, ka haere ano ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
لان عبيدك قد سرّوا بحجارتها وحنّوا الى ترابها.
e manakohia ana hoki e au pononga ona kohatu, e awangawanga ana ki tona puehu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
جرب عبيدك عشرة ايام فليعطونا القطاني لناكل وماء لنشرب.
tena ra, whakamatauria au pononga, kia tekau nga ra; me homai e ratou he pini hei kai ma matou, he wai hoki hei inu ma matou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
الذي يوجد معه من عبيدك يموت. ونحن ايضا نكون عبيدا لسيدي.
ki te mea ka kitea taua mea ki tetahi o au pononga, kia mate ia, kia waiho ano matou hei pononga ma toku ariki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فقالوا له لا يا سيدي. بل عبيدك جاءوا ليشتروا طعاما.
a ka mea ratou ki a ia, kahore, e toku ariki, engari i haere mai au pononga ki te hoko kai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فكلم بنو جاد وبنو رأوبين موسى قائلين عبيدك يفعلون كما أمر سيدي.
na ka korero nga tama a kara ratou ko nga tama a reupena ki a mohi, ka mea, ka pena au pononga me ta toku ariki i whakahau ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
اذكر يا رب عار عبيدك. الذي احتمله في حضني من كثرة الامم كلها
maharatia, e te ariki, te tawai ki au pononga; e mau nei ki toku uma te tawai a nga iwi nunui katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فاجاب بنو جاد وبنو رأوبين قائلين الذي تكلم به الرب عن عبيدك كذلك نفعل.
na ka whakautua e nga tama a kara ratou ko nga tama a reupena, ka mea, ka rite tonu ta matou e mea ai ki ta ihowa i korero mai ai ki au pononga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
والآن يا رب انظر الى تهديداتهم وامنح عبيدك ان يتكلموا بكلامك بكل مجاهرة
na, titiro iho, e te ariki, aianei ki a ratou kupu whakawehi: tukua mai hoki ki au pononga kia tino maia te korero i tau kupu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فقام يوآب وجاء الى ابشالوم الى البيت وقال له لماذا احرق عبيدك حقلتي بالنار.
na ka whakatika a ioapa, a haere ana ki a apoharama ki te whare, a ka mea ki a ia, he aha i tahuna ai toku wahi e au tangata ki te ahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
اذكر عبيدك ابراهيم واسحق ويعقوب. لا تلتفت الى غلاظة هذا الشعب واثمه وخطيته
kia mahara ki au pononga, ki a aperahama, ki a ihaka, ki a hakopa; kaua e titiro mai ki te pakeke o tenei iwi, ki to ratou kino, ki to ratou hara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فاستمال بقلوب جميع رجال يهوذا كرجل واحد فارسلوا الى الملك قائلين ارجع انت وجميع عبيدك.
a meinga ana e ia kia piko te ngakau o nga tangata katoa o hura ano he tangata kotahi; a ka tono tangata ratou ki te kingi hei mea, hoki mai, me au tangata katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
التبن ليس يعطى لعبيدك واللبن يقولون لنا اصنعوه. وهوذا عبيدك مضروبون. وقد اخطأ شعبك.
kahore he takakau i homai ki au pononga, a e mea ana ratou ki a matou, hanga he pereki: na ka whiua au pononga; no au tangata ia te he
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم قال ارميا للملك صدقيا ما هي خطيتي اليك والى عبيدك والى هذا الشعب حتى جعلتموني في بيت السجن.
na i mea atu ano a heremaia ki a kingi terekia, he aha toku hara ki a koe, ki au tangata ranei, ki tenei iwi ranei, i tukua ai ahau e koutou ki te whare herehere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وايضا عندنا تبن وعلف لحميرنا وايضا خبز وخمر لي ولامتك وللغلام الذي مع عبيدك. ليس احتياج الى شيء.
he kakau witi ano ia tenei, he kai ma a matou kaihe; he taro ano tenei, he waina hoki maku, a ma tau pononga wahine, ma te tahake hoki a au pononga: kahore he mate ki te aha, ki te aha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فاني في نحو هذا الوقت غدا ارسل عبيدي اليك فيفتشون بيتك وبيوت عبيدك وكل ما هو شهي في عينيك يضعونه في ايديهم وياخذونه.
na kia penei apopo ka tonoa atu e ahau aku tangata ki a koe, ki te rapu i roto i tou whare, i nga whare ano o au tangata; na, ko nga mea katoa e minaminatia ana e ou kanohi, tera e tangohia mai i o ratou ringa, ka maua mai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فاسمع انت من السماء واغفر خطية عبيدك وشعبك اسرائيل فتعلمهم الطريق الصالح الذي يسلكون فيه واعط مطرا على ارضك التي اعطيتها لشعبك ميراثا.
tena ra, mau e whakarongo i te rangi, e muru te hara o au pononga, o tau iwi, o iharaira, ina whakaako koe i a ratou ki te ara pai e haere ai ratou; a homai e koe he ua ki tou whenua, i homai nei e koe hei kainga pumau mo tau iwi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فاسمع انت من السماء واغفر خطية عبيدك وشعبك اسرائيل فتعلمهم الطريق الصالح الذي يسلكون فيه واعطي مطرا على ارضك التي اعطيتها لشعبك ميراثا.
na mau e whakarongo i te rangi, e muru te hara o au pononga, o tau iwi hoki, o iharaira, ina whakaakona ratou e koe ki te ara pai e haere ai ratou; mau hoki e tuku mai he ua ki tou whenua i homai nei e koe hei kainga pumau mo tau iwi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
التي اوصيت بها عن يد عبيدك الانبياء قائلا ان الارض التي تدخلون لتمتلكوها هي ارض متنجسة بنجاسة شعوب الاراضي برجاساتهم التي ملأوها بها من جهة الى جهة بنجاستهم.
i whakahaua e koe, ara e au pononga, e nga poropiti: i ki mai hoki koe, ko te whenua ka haere nei koutou ki reira tango ai, he whenua poke tera i nga poke o nga iwi o nga whenua, i a ratou mea whakarihariha, ki tonu hoki i tetahi pito ki tetahi i to ratou poke
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: