Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
وهرب ابشالوم وذهب الى جشور وكان هناك ثلاث سنين.
tendo absalão fugido para gesur, esteve ali três anos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وقال ابشالوم لاخيتوفل اعطوا مشورة ماذا نفعل.
então disse absalão a aitofel: dai o vosso conselho sobre o que devemos fazer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فأخبر يوآب هوذا الملك يبكي وينوح على ابشالوم.
disseram a joabe: eis que o rei está chorando e se lamentando por absalão.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ملك ثلاث سنين في اورشليم. واسم امه معكة ابنة ابشالوم.
reinou três anos em jerusalém. era o nome de sua mãe maacá, filha de absalão.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فحسن الأمر في عيني ابشالوم واعين جميع شيوخ اسرائيل.
e este conselho agradou a absalão, e a todos os anciãos de israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فالحّ عليه ابشالوم فارسل معه امنون وجميع بني الملك
mas como absalão instasse com o rei, este deixou ir com ele amnom, e os demais filhos do rei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فأتى مخبر الى داود قائلا ان قلوب رجال اسرائيل صارت وراء ابشالوم.
então veio um mensageiro a davi, dizendo: o coração de todo o israel vai após absalão.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
واحاط بها عشرة غلمان حاملو سلاح يوآب وضربوا ابشالوم واماتوه.
e o cercaram dez mancebos, que levavam as armas de joabe; e feriram a absalão, e o mataram.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
الثالث ابشالوم ابن معكة بنت تلماي ملك جشور. الرابع ادونيا ابن حجيث
o terceiro absalão, filho de maacá, filha de talmai, rei de gesur; o quarto adonias, filho de hagite;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم بعدها اخذ معكة بنت ابشالوم فولدت له ابيا وعتّاي وزيزا وشلوميث.
depois dela tomou a maacá, filha de absalão; esta lhe deu abias, atai, ziza e selomite.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فقال ابشالوم لحوشاي أهذا معروفك مع صاحبك. لماذا لم تذهب مع صاحبك.
absalão, porém, perguntou a husai: e esta a tua benevolência para com o teu amigo? por que não foste com o teu amigo?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فقام يوآب وجاء الى ابشالوم الى البيت وقال له لماذا احرق عبيدك حقلتي بالنار.
então joabe se levantou, e veio ter com absalão, em casa, e lhe perguntou: por que os teus servos puseram fogo ao meu campo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فقال الملك لينصرف الى بيته ولا ير وجهي. فانصرف ابشالوم الى بيته ولم ير وجه الملك
e disse o rei: torne ele para sua casa, mas não venha � minha presença. tornou, pois, absalão para sua casa, e não foi � presença do rei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فيقول ابشالوم له. انظر امورك صالحة ومستقيمة ولكن ليس من يسمع لك من قبل الملك.
absalão lhe dizia: olha, a tua causa é boa e reta, porém não há da parte do rei quem te ouça.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم يقول ابشالوم من يجعلني قاضيا في الارض فيأتي اليّ كل انسان له خصومة ودعوى فانصفه.
dizia mais absalão: ah, quem me dera ser constituído juiz na terra! para que viesse ter comigo todo homem que tivesse demanda ou questão, e eu lhe faria justiça.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فارسل ابشالوم الى يوآب ليرسله الى الملك فلم يشأ ان يأتي اليه. ثم ارسل ايضا ثانية فلم يشأ ان يأتي.
então absalão mandou chamar joabe, para o enviar ao rei; porém joabe não quis vir a ele. mandou chamá-lo segunda vez, mas ele não quis vir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فجاء يوآب الى الملك واخبره. ودعا ابشالوم فأتى الى الملك وسجد على وجهه الى الارض قدام الملك فقبّل الملك ابشالوم
foi, pois, joabe � presença do rei, e lho disse. então o rei chamou absalão, e ele entrou � presença do rei, e se prostrou com o rosto em terra diante do rei; e o rei beijou absalão.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فأتى الخبر الى يوآب. لان يوآب مال وراء ادونيا ولم يمل وراء ابشالوم. فهرب يوآب الى خيمة الرب وتمسك بقرون المذبح.
ora, veio esta notícia a joabe (pois joabe se desviara após adonias, ainda que não se tinha desviado após absalão) ; pelo que joabe fugiu para o tabernáculo do senhor, e apegou-se as pontas do altar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فانزعج الملك وصعد الى علية الباب وكان يبكي ويقول هكذا وهو يتمشى يا ابني ابشالوم يا ابني يا ابني ابشالوم يا ليتني مت عوضا عنك يا ابشالوم ابني يا ابني
pelo que o rei ficou muito comovido e, subindo � sala que estava por cima da porta, pôs-se a chorar; e andando, dizia assim: meu filho absalão, meu filho, meu filho absalão! quem me dera que eu morrera por ti, absalão, meu filho, meu filho!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فقال داود لابيشاي الآن يسيء الينا شبع بن بكري اكثر من ابشالوم. فخذ انت عبيد سيدك واتبعه لئلا يجد لنفسه مدنا حصينة وينفلت من امام اعيننا.
então disse davi a abisai: mais mal agora nos fará sebá, filho de bicri, do que absalão; toma, pois, tu os servos de teu senhor, e persegue-o, para que ele porventura não ache para si cidades fortificadas, e nos escape � nossa vista.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: