Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
عالمين ان امتحان ايمانكم ينشئ صبرا.
sabendo que a aprovação da vossa fé produz a perseverança;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
لكي لا يكون ايمانكم بحكمة الناس بل بقوة الله
para que a vossa fé não se apoiasse na sabedoria dos homens, mas no poder de deus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
اذ سمعنا ايمانكم بالمسيح يسوع ومحبتكم لجميع القديسين
desde que ouvimos falar da vossa fé em cristo jesus, e do amor que tendes a todos os santos,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
اي لنتعزى بينكم بالايمان الذي فينا جميعا ايمانكم وايماني
isto é, para que juntamente convosco eu seja consolado em vós pela fé mútua, vossa e minha.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وان لم يكن المسيح قد قام فباطلة كرازتنا وباطل ايضا ايمانكم.
e, se cristo não foi ressuscitado, logo é vã a nossa pregação, e também é vã a vossa fé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
طالبين ليلا ونهارا اوفر طلب ان نرى وجوهكم ونكمل نقائص ايمانكم.
rogando incessantemente, de noite e de dia, para que possamos ver o vosso rosto e suprir o que falta � vossa fé?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ليس اننا نسود على ايمانكم بل نحن موازرون لسروركم. لانكم بالايمان تثبتون
não que tenhamos domínio sobre a vossa fé, mas somos cooperadores de vosso gozo; pois pela fé estais firmados.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
لكنني وان كنت انسكب ايضا على ذبيحة ايمانكم وخدمته اسرّ وافرح معكم اجمعين.
contudo, ainda que eu seja derramado como libação sobre o sacrifício e serviço da vossa fé, folgo e me regozijo com todos vós;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
اولا اشكر الهي بيسوع المسيح من جهة جميعكم ان ايمانكم ينادى به في كل العالم.
primeiramente dou graças ao meu deus, mediante jesus cristo, por todos vós, porque em todo o mundo é anunciada a vossa fé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فارسلنا تيموثاوس اخانا وخادم الله والعامل معنا في انجيل المسيح حتى يثبتكم ويعظكم لاجل ايمانكم
e enviamos timóteo, nosso irmão, e ministro de deus no evangelho de cristo, para vos fortalecer e vos exortar acerca da vossa fé;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فاني وان كنت غائبا في الجسد لكني معكم في الروح فرحا وناظرا ترتيبكم ومتانة ايمانكم في المسيح.
porque ainda que eu esteja ausente quanto ao corpo, contudo em espírito estou convosco, regozijando-me, e vendo a vossa ordem e a firmeza da vossa fé em cristo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
انتم الذين به تؤمنون بالله الذي اقامه من الاموات واعطاه مجدا حتى ان ايمانكم ورجاءكم هما في الله.
que por ele credes em deus, que o ressuscitou dentre os mortos e lhe deu glória, de modo que a vossa fé e esperança estivessem em deus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم قال لهم اين ايمانكم. فخافوا وتعجبوا قائلين فيما بينهم من هو هذا. فانه يأمر الرياح ايضا والماء فتطيعه
então lhes perguntou: onde está a vossa fé? eles, atemorizados, admiraram-se, dizendo uns aos outros: quem, pois, é este, que até aos ventos e � água manda, e lhe obedecem?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ينبغي لنا ان نشكر الله كل حين من جهتكم ايها الاخوة كما يحق لان ايمانكم ينمو كثيرا ومحبة كل واحد منكم جميعا بعضكم لبعض تزداد
sempre devemos, irmãos, dar graças a deus por vós, como é justo, porque a vossa fé cresce muitíssimo e o amor de cada um de vós transborda de uns para com os outros.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
لانه من قبلكم قد أذيعت كلمة الرب ليس في مكدونية واخائية فقط بل في كل مكان ايضا قد ذاع ايمانكم بالله حتى ليس لنا حاجة ان نتكلم شيئا.
porque, partindo de vós fez-se ouvir a palavra do senhor, não somente na macedônia e na acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com deus se divulgou, de tal maneira que não temos necessidade de falar coisa alguma;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فقال لهم يسوع لعدم ايمانكم. فالحق اقول لكم لو كان لكم ايمان مثل حبة خردل لكنتم تقولون لهذا الجبل انتقل من هنا الى هناك فينتقل ولا يكون شيء غير ممكن لديكم.
disse-lhes ele: por causa da vossa pouca fé; pois em verdade vos digo que, se tiverdes fé como um grão de mostarda direis a este monte: passa daqui para acolá, e ele há de passar; e nada vos será impossível.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
( قد فرض الله ) شرع ( لكم تحلة أيمانكم ) تحليلها بالكفارة المذكورة في سورة " " المائدة " " ومن الإيمان تحريم الأمة وهل كفّر صلى الله عليه وسلم ؟ قال مقاتل : أعتق رقبة في تحريم مارية ، وقال الحسن : لم يكفّر لأنه صلى الله عليه وسلم مغفور له ( والله مولاكم ) ناصركم ( وهو العليم الحكيم ) .
deus vos permitiu a expiação dos vossos juramentos , porque é vosso protetor e é o sapiente , o prudentíssimo .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting