Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
يلقي الله عليه ولا يشفق. من يده يهرب هربا.
pois atira contra ele, e não o poupa, e ele foge precipitadamente do seu poder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
والاجير يهرب لانه اجير ولا يبالي بالخراف.
ora, o mercenário foge porque é mercenário, e não se importa com as ovelhas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
الشرير يهرب ولا طارد اما الصدّيقون فكشبل ثبيت.
fogem os ímpios, sem que ninguém os persiga; mas os justos são ousados como o leão.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
الرجل المثقّل بدم نفس يهرب الى الجب. لا يمسكنه احد.
o homem culpado do sangue de qualquer pessoa será fugitivo até a morte; ninguém o ajude.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ولكن الذي لم يتعمّد بل اوقع الله في يده فانا اجعل لك مكانا يهرب اليه.
se, porém, lhe não armar ciladas, mas deus lho entregar nas mãos, então te designarei um lugar, para onde ele fugirá.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
تصلح الطريق وتثلث تخوم ارضك التي يقسم لك الرب الهك فتكون لكي يهرب اليها كل قاتل.
preparar-lhe-ás caminhos, e partirás em três os termos da tua terra, que o senhor teu deus te dará em herança; isto será para que todo homicida se acolha nessas cidades.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ويكون كل من يراك يهرب منك ويقول خربت نينوى من يرثي لها. من اين اطلب لك معزّين
e há de ser todos os que te virem fugirão de ti, e dirão: nínive esta destruída; quem tera compaixão dela? donde te buscarei consoladores?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
يهرب الف من زجرة واحد. من زجرة خمسة تهربون حتى انكم تبقون كسارية على راس جبل وكراية على أكمة
pela ameaça de um só fugirão mil; e pela ameaça de cinco vós fugireis; até que fiqueis como o mastro no cume do monte, e como o estandarte sobre o outeiro.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
لبني اسرائيل وللغريب وللمستوطن في وسطهم تكون هذه الست المدن للملجإ. لكي يهرب اليها كل من قتل نفسا سهوا
estas seis cidades serão por refúgio aos filhos de israel, ao estrangeiro, e ao peregrino no meio deles, para que se refugie ali todo aquele que tiver matado alguém involuntariamente.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
الذي يهرب من وجه الخوف يسقط في الحفرة والذي يصعد من الحفرة يعلق في الفخ لاني اجلب عليها اي على موآب سنة عقابهم يقول الرب.
o que fugir do temor cairá na cova, e o que sair da cova ficará preso no laço; pois trarei sobre ele, sobre moabe, o ano do seu castigo, diz o senhor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
لذلك هكذا يقول السيد الرب. هانذا أؤسس في صهيون حجرا حجر امتحان حجر زاوية كريما اساسا مؤسسا. من آمن لا يهرب.
portanto assim diz o senhor deus: eis que ponho em sião como alicerce uma pedra, uma pedra provada, pedra preciosa de esquina, de firme fundamento; aquele que crer não se apressará.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
إذا كنت يمكن أن تفسر ما تشعر به، لا الحب، لأن الحب يهرب من جميع التفسيرات الممكنة. "
se você sabe explicar o que sente, não ama, pois o amor foge de todas as explicações possíveis."
Last Update: 2013-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
« فلما أحسُّوا بأسنا » شعر أهل القرية بالإهلاك « إذا هم منها يركضون » يهربون مسرعين .
porém , quando se deram conta do nosso castigo , eis que tentaram fugir dele precipitadamente .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: