Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
يلقي الله عليه ولا يشفق. من يده يهرب هربا.
pois atira contra ele, e não o poupa, e ele foge precipitadamente do seu poder.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
والاجير يهرب لانه اجير ولا يبالي بالخراف.
ora, o mercenário foge porque é mercenário, e não se importa com as ovelhas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
الشرير يهرب ولا طارد اما الصدّيقون فكشبل ثبيت.
fogem os ímpios, sem que ninguém os persiga; mas os justos são ousados como o leão.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
الرجل المثقّل بدم نفس يهرب الى الجب. لا يمسكنه احد.
o homem culpado do sangue de qualquer pessoa será fugitivo até a morte; ninguém o ajude.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ولكن الذي لم يتعمّد بل اوقع الله في يده فانا اجعل لك مكانا يهرب اليه.
se, porém, lhe não armar ciladas, mas deus lho entregar nas mãos, então te designarei um lugar, para onde ele fugirá.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
تصلح الطريق وتثلث تخوم ارضك التي يقسم لك الرب الهك فتكون لكي يهرب اليها كل قاتل.
preparar-lhe-ás caminhos, e partirás em três os termos da tua terra, que o senhor teu deus te dará em herança; isto será para que todo homicida se acolha nessas cidades.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ويكون كل من يراك يهرب منك ويقول خربت نينوى من يرثي لها. من اين اطلب لك معزّين
e há de ser todos os que te virem fugirão de ti, e dirão: nínive esta destruída; quem tera compaixão dela? donde te buscarei consoladores?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
يهرب الف من زجرة واحد. من زجرة خمسة تهربون حتى انكم تبقون كسارية على راس جبل وكراية على أكمة
pela ameaça de um só fugirão mil; e pela ameaça de cinco vós fugireis; até que fiqueis como o mastro no cume do monte, e como o estandarte sobre o outeiro.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
لبني اسرائيل وللغريب وللمستوطن في وسطهم تكون هذه الست المدن للملجإ. لكي يهرب اليها كل من قتل نفسا سهوا
estas seis cidades serão por refúgio aos filhos de israel, ao estrangeiro, e ao peregrino no meio deles, para que se refugie ali todo aquele que tiver matado alguém involuntariamente.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
الذي يهرب من وجه الخوف يسقط في الحفرة والذي يصعد من الحفرة يعلق في الفخ لاني اجلب عليها اي على موآب سنة عقابهم يقول الرب.
o que fugir do temor cairá na cova, e o que sair da cova ficará preso no laço; pois trarei sobre ele, sobre moabe, o ano do seu castigo, diz o senhor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
لذلك هكذا يقول السيد الرب. هانذا أؤسس في صهيون حجرا حجر امتحان حجر زاوية كريما اساسا مؤسسا. من آمن لا يهرب.
portanto assim diz o senhor deus: eis que ponho em sião como alicerce uma pedra, uma pedra provada, pedra preciosa de esquina, de firme fundamento; aquele que crer não se apressará.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
إذا كنت يمكن أن تفسر ما تشعر به، لا الحب، لأن الحب يهرب من جميع التفسيرات الممكنة. "
se você sabe explicar o que sente, não ama, pois o amor foge de todas as explicações possíveis."
Senast uppdaterad: 2013-10-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
« فلما أحسُّوا بأسنا » شعر أهل القرية بالإهلاك « إذا هم منها يركضون » يهربون مسرعين .
porém , quando se deram conta do nosso castigo , eis que tentaram fugir dele precipitadamente .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: