Results for سحق translation from Arabic to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Romanian

Info

Arabic

سحق

Romanian

a strivi

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

سكبت عيناي ينابيع ماء على سحق بنت شعبي.

Romanian

Şivoaie de apă îmi curg din ochi din pricina prăpădului fiicei poporului meu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

هدوء اللسان شجرة حياة واعوجاجه سحق في الروح.

Romanian

limba dulce este un pom de viaţă, dar limba stricată zdrobeşte sufletul. -

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

من اجل سحق بنت شعبي انسحقت. حزنت اخذتني دهشة.

Romanian

,,sînt zdrobit de durerea fiicei poporului meu, mă doare, m'apucă groaza.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

ساعد في سحق والغاء الإطناب الزائد عن الحاجة.

Romanian

ajută la distrugere și abolește redundanța.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

‎يدين بين الامم. ملأ جثثا ارضا واسعة سحق رؤوسها‎.

Romanian

el face dreptate printre neamuri: totul este plin de trupuri moarte; el zdrobeşte capete pe toată întinderea ţării.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

‎هناك سحق القسي البارقة. المجن والسيف والقتال. سلاه

Romanian

acolo a sfărîmat el săgeţile, scutul, sabia, şi armele de război. -

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

ايادي النساء الحنائن طبخت اولادهنّ. صاروا طعاما لهنّ في سحق بنت شعبي.

Romanian

femeile, cu toată mila lor, îşi fierb copiii, cari le slujesc ca hrană, în mijlocul prăpădului fiicei poporului meu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

اصعدي على لبنان واصرخي وفي باشان اطلقي صوتك واصرخي من عباريم لانه قد سحق كل محبيك.

Romanian

,,suie-te pe liban, şi strigă! Înalţă-ţi glasul de pe basan! Şi strigă de pe înălţimea abarim! căci toţi cei ce te iubeau sînt zdrobiţi!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

‎لان العدو قد اضطهد نفسي سحق الى الارض حياتي. اجلسني في الظلمات مثل الموتى منذ الدهر‎.

Romanian

vrăjmaşul îmi urmăreşte sufletul, îmi calcă viaţa în picioare la pămînt: mă face să locuiesc în întunerec, ca cei ce au murit de multă vreme.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

كلّت من الدموع عيناي. غلت احشائي. انسكبت على الارض كبدي على سحق بنت شعبي لاجل غشيان الاطفال والرضّع في ساحات القرية.

Romanian

mi s'au strors ochii de lacrămi, îmi fierb măruntaiele, mi se varsă ficatul pe pămînt, din pricina prăpădului fiicei poporului meu, din pricina copiilor şi pruncilor de ţîţă leşinaţi pe uliţele cetăţii.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

ارجلهم الى الشر تجري وتسرع الى سفك الدم الزكي. افكارهم افكار اثم. في طرقهم اغتصاب وسحق.

Romanian

picioarele lor aleargă spre rău, şi se grăbesc să verse sînge nevinovat; gîndurile lor sînt gînduri nelegiuite, prăpădul şi nimicirea sînt pe drumul lor.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,729,505,015 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK