Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
وهي تحكم على حالتها الصحية بدرجة أقل من الرجل.
Как правило, они оценивают состояние своего здоровья хуже, чем мужчины.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
فهم أنفسهم لا يسيطرون على شيء من صادرات المنتجات الأولية.
Сами по себе они не контролируют экспорта сырья.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
وسأكون ممتنة للحصول على شيء من التوضيح.
Я была бы признательна, если бы мне дали какие-либо пояснения на этот счет.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
بيد أن هذه الحماية ينبغي أن لا تحكم مسبقاً على مسألة اتخاذ الدولة قراراً بمنحهم الجنسية.
Вместе с тем такая защита не должна предопределять решения государства о предоставлении гражданства.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
فمن حق الذين فقدوا أحباءهم أن يحصلوا على شيء من الوضوح.
Тем, кто потерял своих близких, нужна определенность, и они имеют на это право.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
وحالة الضرورة تختلف عن اﻻكراه إذ تنطوي على شيء من اﻻختيار.
Крайняя необходимость отличается от принуждения тем, что содержит элемент выбора.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
فقد حصل الكل على شيء من ذلك النظام وأمكن لكل جهة أن تدعي ملكية شيء ما.
Все получали что-то от этой системы и могли претендовать на владение чем-то.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
فاﻷنشطة يجب أن تتركز تماما على الوقاية من الظاهر الطبيعية وتخفيف وطأتها.
Деятельность должна быть строго сконцентрирована на вопросах предотвращения стихийных бедствий и смягчения последствий природных явлений.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
العلوم الأساسية ضرورية جداً للقدرة على فهم كلٍ من الظاهرة والجهود اللازمة للتأثير عليها.
остро необходимы базовые научные знания для того, чтобы можно было понять как происходящие явления, так и усилия по оказанию на них воздействия;
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"لا تحكم هذه الاتفاقية سوى تكوين العقود المبرمة أو المثبتة باستخدام رسائل بيانات.
"Настоящая Конвенция регулирует только заключение договоров, заключенных или подтвержденных с помощью сообщений данных.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ويلاحظ الفريق أن المطالبات الاحتمالية لا تحكم اللجنة عادة بالتعويض عنها(72).
Группа отмечает, что условные претензии, как правило, не подлежат
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
فأصبح من الضروري لذلك أن يتخذ إجراء فوري للحفاظ على شيء من التعادل بين الحد اﻷدنى للرواتب بموجب النظام الموحد ونظام المقارنة.
Поэтому важно незамедлительно принять меры для поддержания хоть какого-то паритета между минимальным окладом сотрудников общей системы и компаратора.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
الفصل ١7- المسائل التي لا تحكمها هذه الاتفاقية
ГЛАВА 17. ВОПРОСЫ, НЕ РЕГУЛИРУЕМЫЕ НАСТОЯЩЕЙ КОНВЕНЦИЕЙ
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 3
Quality:
بل أجازف فأقول إن أعمال مؤتمر نزع السﻻح في هذا المكان المميز بالذات أبقى على شيء من التقاليد العظيمة في الدبلوماسية المتعددة اﻷطراف التي تذكر بأيام مؤتمر فيينا.
(Г-н Дембинский, Польша) оружия. Я бы даже дерзнул сказать, что, работая в этой весьма нестандартной обстановке, Конференция по разоружению поддерживает некоторые из великих традиций многосторонней дипломатии времен Венского конгресса.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
66- واقتراح الحكومة الأصلي بأن يكون هناك عدد أكبر من الأعضاء الذين يعينهم مجلس الشيوخ في المجلس يبعث على شيء من القلق لدى المقرر الخاص.
66. Первоначальное предложение правительства об увеличении числа членов Совета, назначаемых сенатом, вызвало у Специального докладчика некоторую озабоченность.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
غير أنه، في حين لا تحكم الصندوق هيئة محددة لصنع القرار، فإن الصناديق الاستئمانية متعددة المانحين تضم بالضرورة لجنة توجيهية أو كياناً مماثلاً.
При этом если ДЦФ не имеет специального руководящего органа, то МДЦФ обязательно должны иметь руководящий комитет или аналогичную инстанцию.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
66- ويبدو مصنع سيغما الكبير من الظاهر وكأنه مصنع نظيف وجيِّد التنظيم.
66. Фабрика "Сигма " является крупным предприятием, которое на первый взгляд является чистым и хорошо организованным.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ثانيا : التعاون الدولي في مجال الحد من ظاهرة انتشار الأسلحة الصغيرة والخفيفة:
ii. Международное сотрудничество в борьбе с распространением стрелкового оружия и легких вооружений
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
217 - في السطر الثالث من المادة 19 من النص الفرنسي، تنطوي عبارة "كليا أو جزئيا " على شيء من السهو.
217. В третьей строке статьи 19 текста на французском языке имеется небольшая ошибка в словах "tout ou partie ".
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
فهو اقتصاد لا يتوخى الربح على حساب اليد العاملة لأن علاقات السوق لا تحكمها شروط المنافسة السارية في النظام الرأسمالي، وإنما هو اقتصاد يعتمد على إشراك الناس باعتبارهم هم الغاية، واقتصاد يسلم بحقوق الطبيعة.
Ведь основанная на принципе солидарности экономика не стремится извлекать выгоду из трудоустройства, поскольку рыночные отношения в ней основаны не на свойственной капиталистической системе конкуренции, а на интеграции людей в качестве главной конечной цели и на учете естественных прав.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.