Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
شفتاك يا عروس تقطران شهدا. تحت لسانك عسل ولبن ورائحة ثيابك كرائحة لبنان.
s usana tvojih kaplje saæe, nevesto, pod jezikom ti je med i mleko, i miris je haljina tvojih kao miris livanski.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
قلت اني اصعد الى النخلة وامسك بعذوقها. وتكون ثدياك كعناقيد الكرم ورائحة انفك كالتفاح
rekoh: popeæu se na palmu, dohvatiæu grane njene; i biæe dojke tvoje kao grozdovi na vinovoj lozi, i miris nosa tvog kao jabuke;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
فاجتمعت المرازبة والشحن والولاة ومشيرو الملك ورأوا هؤلاء الرجال الذين لم تكن للنار قوّة على اجسامهم وشعرة من رؤوسهم لم تحترق وسراويلهم لم تتغير ورائحة النار لم تأتي عليهم.
i sabrae se knezovi i upravitelji i vojvode i veænici carevi, i videe te ljude gde im telu oganj nita ne moe, niti im se kosa na glavi opali, niti im se plati ta promenie, niti zadah od ognja prionu za njih.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: