Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
٧ - "برنامج علم التخوم البشرية "
7. el "programa de ciencias biológicas avanzadas "
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ينقلون التخوم. يغتصبون قطيعا ويرعونه.
hay quienes remueven los linderos, roban rebaños y los apacientan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- حماية التخوم البحرية للإقليم الملغاشي؛
- la defensa de los accesos marítimos al territorio malgache;
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ومياه اليرقون والرقون مع التخوم التي مقابل يافا.
mei-hayarcón y racón, con la región que está enfrente de jope
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- "ربط المرأة في التخوم " - مشروع "now ".
- "establecimiento de vínculos entre las mujeres de la periferia ", proyecto now;
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ونتيجة لذلك، تقهقرت قوات يونيتا الى التخوم الشمالية للبلد.
en consecuencia, las fuerzas de la unita retrocedieron hasta la frontera septentrional del país.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
وجرى بالتفصيل تقصي الترابط بين بارامترات الرياح الشمسية وبارامترات التخوم .
se investigó con mayor detalle la correlación entre los parámetros del viento solar y los parámetros de los límites.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
وتتلقى الأمانة العامة عدة استفسارات بشأن التخوم والحدود البحرية الرسمية.
la secretaría recibe numerosas consultas referidas a los límites y las fronteras marítimas oficiales.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
وقد بينت النتائج الحسابية اﻷولى فعﻻ فائدة هذه الشفرة في محاكاة موقع التخوم القطاعية .
los primeros resultados ya demostraron la utilidad del código para simular la ubicación de los límites sectoriales.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
وأحيانا يشار إلى هذه المجاري المائية باسم مياه "الحدود " أو "التخوم "
esos cursos de agua se denominan a veces aguas "fronterizas " o "limítrofes ".
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
وتم فورا استئناف عملية تعيين التخوم في اﻷراضي الخاضعة ﻷحكام المرسوم والتي لم تكن حدودها موضع استئناف.
se ha reanudado inmediatamente el proceso de demarcación en las tierras afectadas por las disposiciones del decreto cuyos límites no hayan sido objeto de apelación.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
يمكنم أن تروا التخوم تتراجع، يمكنم أن تروا هذا النّهر يجري تشكّيله، يمكنكم أن تروه يتضاءَلَ.
pueden ver el borde retirándose, pueden ver este río formándose, pueden ver que se deflacta.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
وثمة استمرار في الغارات المتواترة على رواندا، وحوادث اﻷلغام، وأعمال التخريب على جانبي الحدود، والتبادﻻت العرضية للنيران عبر التخوم.
continúan las incursiones frecuentes en rwanda, los accidentes de minas, los sabotajes a ambos lados de la frontera y los tiroteos ocasionales a través de la frontera.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
'2` الإلمام المتواصل بالحالة السائدة في تخوم مواقع البعثة؛
ii) mantenerse al corriente de la situación en las proximidades de los emplazamientos de la misión;
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 3
Quality: