Results for սիմոնին translation from Armenian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Armenian

English

Info

Armenian

սիմոնին

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Armenian

English

Info

Armenian

որոնք ասում էին, թէ՝ «Իսկապէս յարեաւ Տէրը եւ երեւաց Սիմոնին»:

English

saying, the lord is risen indeed, and hath appeared to simon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Սիմոնին, որին էլ Պետրոս կոչեց, եւ Անդրէասին՝ նրա եղբօրը, Յակոբոսին, Յովհաննէսին,

English

simon, (whom he also named peter,) and andrew his brother, james and john, philip and bartholomew,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Փիլիպպոսին, Բարթողոմէոսին, Մատթէոսին, Թովմասին, Ալփէոսի որդի Յակոբոսին, Սիմոնին՝ Նախանձայոյզ կոչուածին,

English

matthew and thomas, james the son of alphaeus, and simon called zelotes,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Երբ նա անցնում էր Գալիլիայի ծովեզրով, տեսաւ Սիմոնին եւ նրա եղբայր Անդրէասին, որոնք ուռկանները ծովն էին գցել, որովհետեւ ձկնորսներ էին:

English

now as he walked by the sea of galilee, he saw simon and andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Սա նախ գտնում է իր եղբայր Սիմոնին ու նրան ասում է. «Գտանք Մեսիային» (որ թարգմանւում է՝ Քրիստոս):

English

he first findeth his own brother simon, and saith unto him, we have found the messias, which is, being interpreted, the christ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Եւ երբ դադարեց խօսելուց, ասաց Սիմոնին. «Քշիր տա՛ր դէպի խորերը, եւ ձեր ուռկանները գցեցէ՛ք որսալու համար»:

English

now when he had left speaking, he said unto simon, launch out into the deep, and let down your nets for a draught.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Այն աշակերտը, որին Յիսուս սիրում էր, Պետրոսին ասաց՝ Տէրն է: Երբ Սիմոն Պետրոսը լսեց, թէ Տէրն է, հագուստը վրան գցեց, քանի որ մերկ էր, եւ իրեն նետեց ծովի մէջ:

English

therefore that disciple whom jesus loved saith unto peter, it is the lord. now when simon peter heard that it was the lord, he girt his fisher's coat unto him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,733,570 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK