Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
axar su kənarında ;
u vody tekoucí ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
qaynar su qaynayan kimi .
podoben vodě vroucí .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
onda su və otlaq yaratdı ,
a aby voda i pastviny na ní vzešly , způsobil
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
bu , qaynar su və irindir .
tak bude !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
onun ziyafəti qaynar su olacaq ,
hod jeho bude z vody vařící
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( ona ) qaynar su ziyafəti veriləcək
hod jeho bude z vody vařící
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
göydən lazım olduğu qədər su endirildi .
a který seslal z nebe vodu v množství odměřeném .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
İçdikləri yalnız qaynar su və irin olacaq –
jen vodu vroucí a ran hnis ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
su aşıb-daşdıqda biz sizi üzən gəmidə daşıdıq .
a když se vodstva rozlila , na plující archu jsme vás přenesli ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
bu , qaynar su və irindir . qoy onu dadsınlar !
tak ! nechť okusí jej : vody vroucí a hnisu ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
sonra əzab vermək üçün başına qaynar su tökün !
a potom na jeho hlavu za trest vodu vroucí lijte ! "
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
onların az bir qismi istisna olmaqla hamısı ondan su içdilər .
a napili se z ní všichni kromě malého počtu .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
biz orada möhkəm durmuş uca dağlar yaratdıq və sizə şirin su içirtdik .
a na ni jsme pevně zapuštěné a vysoko se pnoucí vztyčili a vodou čerstvou jsme vás napojili .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
daşdan on iki çeşmə qaynayıb çıxdı . hər qəbilə su içəcəyi yeri tanıdı .
a vytrysklo z ní dvanáct pramenů , takže každý ( z kmenů ) věděl , kde jest mu píti .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
biz göydən bərəkətli su endirdik , onunla bağlar və biçilən taxıl dənələri bitirdik .
a seslali jsme s nebe vodu požehnanou , jíž vzrůsti dáváme zahradám a zrní obilnému ;
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
o su ilə qarınlarında olanlar ( bağırsaqları , ciyərləri ) və dəriləri əridiləcəkdir .
jež rozleptá vše , co v břichách jejich je , i kůži jejich ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
biz göydən lazımi qədər su endirib onu yerdə saxladıq . Şübhəsiz ki , biz onu yox edə də bilərik .
a sesíláme s nebe vodu dle míry a působíme , aby zůstala v zemi , ač máme moc způsobiti , aby zmizela .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( onlar ) səmum yeli ( qızmar atəş ) və qaynar su içində ,
ti budou ve větru žhavém a ve vodě vroucí ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
bəndələrə ruzi olsun deyə ! biz onunla ( o su ilə ) ölü bir məmləkəti cana gətirdik .
k výživě služebníkům našim a vodou oživujeme zemi zmrtvělou .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( o su kişilərin ) bel sümüyündən , ( qadınların isə ) köks sümüyündən çıxar !
jež z místa mezi bedry a žebry proudí .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: