Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
axar su kənarında ;
u vody tekoucí ,
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qaynar su qaynayan kimi .
podoben vodě vroucí .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
onda su və otlaq yaratdı ,
a aby voda i pastviny na ní vzešly , způsobil
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu , qaynar su və irindir .
tak bude !
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
onun ziyafəti qaynar su olacaq ,
hod jeho bude z vody vařící
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
( ona ) qaynar su ziyafəti veriləcək
hod jeho bude z vody vařící
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
göydən lazım olduğu qədər su endirildi .
a který seslal z nebe vodu v množství odměřeném .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
İçdikləri yalnız qaynar su və irin olacaq –
jen vodu vroucí a ran hnis ,
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
su aşıb-daşdıqda biz sizi üzən gəmidə daşıdıq .
a když se vodstva rozlila , na plující archu jsme vás přenesli ,
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu , qaynar su və irindir . qoy onu dadsınlar !
tak ! nechť okusí jej : vody vroucí a hnisu ,
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sonra əzab vermək üçün başına qaynar su tökün !
a potom na jeho hlavu za trest vodu vroucí lijte ! "
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
onların az bir qismi istisna olmaqla hamısı ondan su içdilər .
a napili se z ní všichni kromě malého počtu .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
biz orada möhkəm durmuş uca dağlar yaratdıq və sizə şirin su içirtdik .
a na ni jsme pevně zapuštěné a vysoko se pnoucí vztyčili a vodou čerstvou jsme vás napojili .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daşdan on iki çeşmə qaynayıb çıxdı . hər qəbilə su içəcəyi yeri tanıdı .
a vytrysklo z ní dvanáct pramenů , takže každý ( z kmenů ) věděl , kde jest mu píti .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
biz göydən bərəkətli su endirdik , onunla bağlar və biçilən taxıl dənələri bitirdik .
a seslali jsme s nebe vodu požehnanou , jíž vzrůsti dáváme zahradám a zrní obilnému ;
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o su ilə qarınlarında olanlar ( bağırsaqları , ciyərləri ) və dəriləri əridiləcəkdir .
jež rozleptá vše , co v břichách jejich je , i kůži jejich ,
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
biz göydən lazımi qədər su endirib onu yerdə saxladıq . Şübhəsiz ki , biz onu yox edə də bilərik .
a sesíláme s nebe vodu dle míry a působíme , aby zůstala v zemi , ač máme moc způsobiti , aby zmizela .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
( onlar ) səmum yeli ( qızmar atəş ) və qaynar su içində ,
ti budou ve větru žhavém a ve vodě vroucí ,
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bəndələrə ruzi olsun deyə ! biz onunla ( o su ilə ) ölü bir məmləkəti cana gətirdik .
k výživě služebníkům našim a vodou oživujeme zemi zmrtvělou .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
( o su kişilərin ) bel sümüyündən , ( qadınların isə ) köks sümüyündən çıxar !
jež z místa mezi bedry a žebry proudí .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: