From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o dedi : “ Çürümüş sümükləri kim dirildə bilər ? ”
Но он забыл , как и кем он сам был сотворён из небытия . Вот враждебно настроенный человек спрашивает : " Кто же может оживить истлевшие кости ? "
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o bizə bir məsəl çəkdi , lakin yaradılışını unutdu . o dedi : “ Çürümüş sümükləri kim dirildə bilər ? ”
И приводит он притчи , забыв о том , кем сотворен , и говорит : " Кто же оживит истлевшие кости ? "
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Öz yaradılışını unudub : “ Çürümüş sümükləri kim dirildə bilər ? ! ” – deyə , hələ bizə bir məsəl də çəkdi .
И приводит он [ отрицающий воскрешение ] нам ( недействительные ) примеры ( а именно сравнивает Творца с сотворенным ) и забыл ( он ) про свое творение [ как сам был создан из капли семени ] . Он говорит : « Кто оживит кости , которые истлели ? »
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
sən də de : “ bəs elə isə ( məxluqatı yaratmağa qadir olan kəsin öləndən sonra onları yenidən dirildə biləcəyini ) düşünmürsünüz ? ”
( Тогда ) скажи ( им ) : « Неужели вы не вспомните ( этим самым , что Тот , Кому принадлежит все это , сможет воскресить их ) ? »
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: