From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Üstəlik hüzurumuzda bundan da artığı allahı görmək vardır .
[ [ Обитатели Рая получат все , что они пожелают , а Милостивый и Милосердный Аллах увеличит их награду , одарив их тем , чего не видывали взоры , чего не слышали уши и что даже не приходило на ум людям . А самым прекрасным и самым великим вознаграждением будет возможность посмотреть на благородный лик Всемогущего Аллаха , получить удовольствие от Его прекрасной речи и насладиться близостью с Ним .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
yoxsa siz onu görmək istəməyib kor qaldığınız bir halda , biz sizi ona inanmağa məcburmu edəcəyik ?
Все закончится тем , что ваши поступки помешают вам встать на прямой путь и удержат вас от повиновения истине , и истина будет казаться вам ложью . И если это уже произошло , то мы не способны заставить вас выполнять повеления Аллаха и придерживаться того , от чего вы убегаете » . ] ]
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
o sözünə davam edib deyəcək : “ siz onun harada olduğunu görmək istəyirsinizmi ? ”
[ [ Тут этот праведник предложит : « Давайте воочию убедимся в страданиях неверующих и почувствуем себя еще более счастливыми оттого , что обрели благоволение Господа » . Обитатели Рая будут охотно выполнять просьбы своих братьев , и поэтому они отправятся вместе с ним посмотреть на его приспешника . ] ]
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
yaxşı iş görənlər üçün ən yaxşısı ( cənnət ) və bundan da üstünü ( allahı görmək ) vardır .
Они - обитатели Рая , в котором они пребудут вечно . [ [ Эти праведники по мере своих возможностей искренне поклоняются Создателю , ощущая при этом , что Всевышний Аллах наблюдает за ними .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
mənə , mənim özümə və valideynlərimə bəxş etdiyin nemətə şükür etmək və sənin razı qalacağın yaxşı işlər görmək üçün ilham ver , nəslimi də mənim üçün əməlisaleh et .
Внуши душе моей быть благодарным за Твои благодеяния , которыми облагодетельствовал Ты меня и моих родителей , и делать доброе , угодное Тебе ; даруй счастие мне в моем потомстве .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
lakin insan ( bundan sonra da ) önündəkini ( qiyaməti ) danmaq ( pis işlər görmək ) istəyər .
А человек хочет своевольствовать пред Ним !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( allah cəbrailin dili ilə buyurdu : ) ” dediyin kimidir , lakin rəbbin buyurdu ki , bu işi görmək mənim üçün asandır .
[ Джибрил сказал ] : " Так решил твой Господь : " Это для Меня не представляет труда .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
( allah cəbrailin dili ilə buyurdu : ) ” dediyin kimidir , lakin rəbbin buyurdu ki , bu işi görmək mənim üçün asandır . necə ki , ilk əvvəl səni heç bir şey deyilkən ( yoxdan ) yaratmışdım ! ”
( Тут ангел с ним заговорил и ) молвил : " Твой Господь сказал : " Это легко Мне ( сделать ) , - Ведь прежде сотворил тебя Я , Когда ты был , поистине , ничем " " .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting