From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o , qarşı-qarşıya gələn iki dənizi bir-birinə qovuşdurdu .
Он грань установил меж двух морей , готовых слиться ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( suları şirin və acı olan ) iki dənizi o qovuşdurdu ( bir-birinə qovuşmaq üçün açıb buraxdı ) .
Он грань установил меж двух морей , готовых слиться ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( yusif ) ata-anasını taxt ( öz taxtının ) üstünə qaldırdı . onlar ( ata-ana və on bir qardaş ) hamısı ( hörmət əlaməti olaraq ) onun qarşısında səcdəyə qapandılar . ( allah onları bir-birinə qovuşdurduğu üçün şükür səcdəsi etdilər ) . ( yusif ) dedi : “ atacan ! bu əvvəl gördüyüm yuxunun yozumudur . rəbbim onu ( yuxunu ) həqiqətə çevirdi . o mənə yaxşılıq etdi , çünki məni zindandan qurtardı , Şeytan mənimlə qardaşlarımın arasını vurduqdan sonra sizi çöldən ( yanıma ) gətirdi ( bizi bir-birimizə qovuşdurdu ) . həqiqətən , rəbbim istədiyinə qarşı lütfkardır ( istədiyi şəxs və ya iş barəsində incə tədbir sahibidir ) . o , doğrudan da , ( hər şeyi ) biləndir , hikmət sahibidir ! ”
И он родителей своих Возвысил высоко на троне чести , И пали ( братья ) ниц пред ним . И молвил он : " О мой отец ! Вот как толкуется мой сон далеких лет ! Аллах осуществил его и оказал мне милость , Когда Он из темницы вызволил меня , А вас сюда доставил из пустыни , После того как Сатана Вражду посеял между мной и братьями моими , - Ведь благосклонен мой Господь К тому , что ( мудростью Своею ) пожелает , ( Своим всеведением предпочтет ) , - Поистине , Он знает ( все ) и мудр ( безмерно ) !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting