Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
siz bu sözə təəccüblənirsiniz ,
Надобно ли вам при этом новом учении удивляться ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
siz bu kəlamı yalan sayırsınız ?
Неужели вы будете пренебрегать этим откровением ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
İndi siz bu kəlamı yalan sayırsınız ?
Неужели вы не веруете в это повествование ( или отворачиваетесь от него ) [ [ Неужели вы станете скрывать знание о Коране , опасаясь злых языков и упреков ? Людям не подобает относиться таким образом к этому великому Писанию и мудрому напоминанию .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
siz ( bu ne ’ mətlərə ) az şükür edirsiniz !
А Всевышний Аллах продолжает одарять человека всевозможными благами и наделяет его слухом , зрением и сердцем . И , несмотря на это , люди очень мало благодарят своего Творца и Создателя . ] ]
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
İndi siz bu kəlama ( qur ’ ana ) təəccübmü edirsiniz ?
Надобно ли вам при этом новом учении удивляться ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
və onlara deyiləcəkdir : “ siz bu gününüzlə qarşılaşacağınızı unutduğunuz kimi , biz də bu gün sizi unudacağıq .
Будет сказано : « Сегодня Мы предадим вас забвению , подобно тому , как вы предали забвению встречу с этим днем вашим .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
o , xəlvətcə onların məbudlarının yanına gəlib istehza ilə dedi : “ siz bu təamları yemirsiniz ?
А он украдкой пробрался к их богам и спросил [ издеваясь ] : " Почему вы не едите ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
məgər siz ( bu yaxşılıq müqabilində ) allahın sizi ( günahlarınızı ) bağışlamağını istəmirsiniz ?
И пусть они прощают и будут снисходительны . Неужели вы не хотите , чтобы Аллах прощал вам ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
o sizə göz , qulaq və ürək verdi . siz ( bu ne ’ mətlərə ) az şükür edirsiniz !
Мало вы благодарите ( Господа вашего за все эти благодеяния , оказанные вам ) !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
siz ( bu e ’ tiqadınızla ) sadəcə olaraq ( haqq yoldan ) açıq-aşkar azmısınız .
Воистину , вы лишь находитесь в очевидном заблуждении » .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
siz bu gün allaha qarşı nahaq sözlər danışdığınıza və onun ayələrinə təkəbbür göstərdiyinizə görə alçaldıcı bir əzabla cəzalandırılacaqsınız ! ” – dediklərini görəydin !
Сего дня отплачивается вам поносным наказанием вам за то , что вы говорили о Боге не истину , и величаясь , отвергали Его знамения " .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
( onlara belə ) deyiləcəkdir : “ siz bu gününüzə qovuşacağınızı ( dünyada ) unutduğunuz kimi , biz də bu gün sizi unudacağıq ( əbədi əzab içində buraxacağıq ) .
Будет сказано : « Сегодня Мы предадим вас забвению , подобно тому , как вы предали забвению встречу с этим днем вашим . Вашим пристанищем будет Огонь , и не будет у вас помощников .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: