Results for verməmişdik translation from Azerbaijani to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Azerbaijani

Russian

Info

Azerbaijani

verməmişdik

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Azerbaijani

Russian

Info

Azerbaijani

hərçənd ki , biz onlara oxuyub öyrənmələri üçün bir kitab verməmişdik və səndən əvvəl də onlara bir xəbərdarlıq edən göndərməmişdik .

Russian

Аллах не давал арабам Небесных Книг , которые они изучали бы , и не посылал им увещевателя до тебя , чтобы он предупреждал их о последствиях опровержения ими истины .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Azerbaijani

and olsun ki , biz onlara verdiyimiz imkanı ( var-dövləti , qüdrəti ) sizə verməmişdik .

Russian

[ [ Нечестивцы не хотели благодарить и поминать Аллаха , Который одарил их множеством земных благ . Они имели невероятные возможности , наслаждались мирскими удовольствиями и жили гораздо дольше , чем вы .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Azerbaijani

( ey məkkə əhli ! ) and olsun ki , biz onlara verdiyimiz imkanı ( var-dövləti , qüdrəti ) sizə verməmişdik .

Russian

Мы укрепили их так , как не укрепляли вас : Мы даровали им [ отличный ] слух , зрение и сердца .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Azerbaijani

( ey məkkə əhli ! ) and olsun ki , biz onlara verdiyimiz imkanı ( var-dövləti , qüdrəti ) sizə verməmişdik . biz onlara qulaq , göz və qəlb vermişdik , lakin nə qulaqları , nə gözləri , nə də qəlbləri onlara heç bir fayda vermədi . Çünki onlar allahın ayələrini ( bilə-bilə ) inkar edirdilər . onları istehza etdikləri ( əzab ) sardı .

Russian

И ( еще прежде ) Мы дали им [ адитам ] такие возможности в том , в чем вам ( о , курайшиты ) не дали таких возможностей ( а именно богатства , продолжительность жизни и большие , сильные тела ) ; И Мы сделали для них [ дали им ] слух , зрение и сердца [ разум ] ( и этими чувствами , которые им дал Аллах Всевышний , они отвернулись от доказательств о необходимости поклоняться и служить только Аллаху и напоминаний о том , что злостных ослушников постигнет наказание от Аллаха ) . Но не спасли их ни их слух , ни их зрение , ни их сердца [ разум ] ни от чего [ ни от доли наказания ] , так как они отрицали знамения Аллаха , и постигло их то , над чем они издевались [ насмехались ] .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,800,173,101 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK