From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deskonektatu
ÐÑекÑÑване на вÑÑзкаÑа
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
deskonektatu egin zaituzte
Бяхте изключени
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
gailua ongi deskonektatu da
ipod- ът беше инициализиран успешно.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& deskonektatu multimedia gailua
& Разкачване на устройството
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
_ deskonektatu@ action: button
disconn_ ect@ action: button
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zure aurkaria jokotik deskonektatu da
Противникът ви напусна играта
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
konektatu edo deskonektatu indi gailu bat.
Включване или изключване на устройство indi.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
deskonektatu baino lehenagoko komandoa egikaritzen.
Изпълнение на команда преди прекъсване на връзката.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bezeroa deskonektatu egin behar duzu kendu baina lehen.
Трябва да прекъснете връзката, преди да я премахнете.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gailu nagusia zuen soinu- txartela deskonektatu da.% 2 txarteleko% 1 kontrolera aldatu da.
Звуковата карта на главното устройство е била премахната. Преминаване към контрол% 1 на карта% 2.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sare konexioa bat deskonektatu da. aplikazioa orain lineaz kanpoko moduan dago. aplikazioak sarea eskuragarri dagoenean sare eragiketak jarraitzea nahi duzu?
Връзката прекъсна. В момента програмата е без връзка с мрежата. Искате ли да бъде установена такава когато проблемът се оправи?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 deskonektatuta dago. konektatu gailura indi kontrol- panela erabiliz.
% 1 не е включено. Установете връзка с устройството чрез контролния панел на indi.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: